Rehab
Anna Tsuchiya
Reabilitação
Rehab
Tentaram me mandar pra reabilitação
They tried to make me go to rehab
Mas eu disse: Não, não, não
But I said: No, no, no
É, eu andei meio mal
Yes, I been black
Mas quando eu voltar, você saberá, saberá, saberá
But when I come back, you'll know, know, know
Eu não tenho tempo
I ain't got the time
E mesmo meu pai pensando que eu estou bem
And if my daddy thinks I'm fine
Ele tentou me mandar pra reabilitação
He's tried to make me go to rehab
Eu não vou, vou, vou
I won't go, go, go
Prefiro ficar em casa com Ray
I'd rather be at home with a Ray
Eu não tenho setenta dias
I ain't got seventy days
Porque não há nada, não há nada que você possa me ensinar
'Cause there's nothing, there's nothing you can teach me
Que eu não posso aprender com o Sr. Hathaway
That I can't learn from Mr. Hathaway
Não aprendi muito na escola
I didn't get a lot in class
Mas sei que as respostas não estão no fundo de um copo
But I know we don't come in a shot glass
Tentaram me mandar pra reabilitação
They tried to make me go to rehab
Mas eu disse: não, não, não
But I said: No, no, no
É, eu andei meio mal
Yes, I been black
Mas quando eu voltar, você saberá, saberá, saberá
But when I come back, you'll know, know, know
Eu não tenho tempo
I ain't got the time
E mesmo meu pai pensando que eu estou bem
And if my daddy thinks I'm fine
Ele tentou me mandar pra reabilitação
He's tried to make me go to rehab
Eu não vou, vou, vou
I won't go, go, go
O homem disse: Por que você acha que você está aqui?
The man said: Why do you think you here?
Eu disse: não tenho ideia
I said: I got no idea
Eu vou perder meu amor
I'm gonna, I'm gonna lose my baby
Então eu sempre mantenho uma garrafa perto
So I always keep a bottle near
Ele disse: eu apenas penso que você está deprimida
He said: I just think you're depressed
Isso, eu, sim, querido e o resto
This, me, yeah, baby, and the rest
Tentaram me mandar pra reabilitação
They tried to make me go to rehab
Mas eu disse: não, não, não
But I said: No, no, no
É, eu andei meio mal
Yes, I been black
Mas quando eu voltar, você
But when I come back, you'll
Saberá, saberá, saberá
Know, know, know
Eu não quero mais beber novamente
I don't ever want to drink again
Eu só, oh, eu só preciso de um amigo
I just, oh, I just need a friend
Eu não vou gastar dez semanas
I'm not gonna spend ten weeks
E deixar todo mundo pensando que estou melhorando
Have everyone think I'm on the mend
E não é só meu orgulho
And it's not just my pride
É só até essas lágrimas secarem
It's just till these tears have dried
Tentaram me mandar pra reabilitação
They tried to make me go to rehab
Mas eu disse: não, não, não
But I said: No, no, no
É, eu andei meio mal
Yes, I been black
Mas quando eu voltar, você saberá, saberá, saberá
But when I come back, you'll know, know, know
Eu não tenho tempo
I ain't got the time
E mesmo meu pai pensando que eu estou bem
And if my daddy thinks I'm fine
Ele tentou me mandar pra reabilitação
He's tried to make me go to rehab
Eu não vou, vou, vou
I won't go, go, go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anna Tsuchiya e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: