Cellar Darling
Anna Murphy
Querido do Porão
Cellar Darling
De volta no tempo
Back in time
Eu realmente não te queria
I didn't really want you
Eu realmente não me conhecia
I didn't really know me
É tão justo como as coisas são
That's just how things go
E então eu quis te conhecer
And then I wanted to know you
Me sentei e apenas lhe disse
Sit down and just tell you
As coisas com as minhas próprias palavras
Things with my own words
Olhando nos seus olhos
Looking into your eyes
Eu deveria ter me virado e ido embora
And I should have turned away
Por quê? Por que eu fiz isso?
Why? Why did I do it?
Por quê? Por todo o pensamento?
Why? Why all the thinking?
Porque eu não poderia ter ficado?
'cause I couldn't have stayed
Por quê? Por que você não me parou?
Why? Why didn't you stop me?
Por quê? Não me disse para parar
Why? Didn't you tell me to stop
Com esses meus negócios sem sentido?
This nonsensical business of mine?
Oh por quê!?
Oh, why!?
Conforme o tempo vai passando
As time goes by
Eu acho que eu realmente gosto de você
I think I really like you
Eu acho mesmo que você me conhece
I think I even know me
Agradeço à você
Thanks to you
E agora eu não posso apagar isso
and now I can't turn this off
E eu quero que isso termine (acabe)
and I want it to end
Porque eu não posso enfrentar a verdade
'cause I can't face the truth
Ou a volta que isso dará
or the turn it will take
Agora eu tenho que correr tão rápido
Now I have to run so fast
Por quê? Por todo o pensamento?
Why? Why did I do it?
Porque eu não poderia ter ficado?
Why? Why all the thinking?
Por quê? Por que você não me parou?
'cause I couldn't have stayed
Por quê? Não me disse para parar
Why? Why didn't you stop me?
Com esses meus negócios sem sentido?
Why? Didn't you tell me to stop this nonsensical business of mine?
Oh por quê?
Oh why?
Por quê? Por que você não me parou?
Why? Why didn't you stop me?
Por quê? Você não pode ver através de mim
Why? Can't you see through me
Me salvar de mim e viver tão feliz?
Save myself from me and live so happily
Então morra!
So die!
Eu desço as escadas
I walk down the stairs
Abro a porta do porão
Open the cellar door
Então eu desato as tuas mãos
As I untie your hands
Eu quero você ainda mais
I want you even more
Mas não posso deixar que isso aconteça
But I can't let this happen
Meu amor por você é maior
My love for you is bigger
Então eu choro ali parada, olho para você, e puxo o gatilho
So I cry as I stand, look at you, and pull the trigger
Você é meu querido do porão!
You are my Cellar Darling!
Você é meu querido do porão!
You are my Cellar Darling!
Deixe-me te abraçar
Let me hold you
Deixe-me te amar
Let me love you
Você é meu querido do porão!
You are my Cellar Darling!
Você é meu querido do porão!
You are my Cellar Darling!
Eu sinto tanto, sinto muito
I'm so sorry, so sorry
Você é meu querido do porão!
You are my Cellar Darling!
Eu sinto muito
I'm so sorry
Eu sinto tanto
I'm so sorry
Por que, por que eu matei você?
Why, why did I kill you?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anna Murphy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: