Tradução gerada automaticamente
Blue Tattoo
Anna Leddra Chapman
Tatuagem Azul
Blue Tattoo
Fomos criados pela nação a acreditar que todos nós vamos estar de rock-stars
We were brought up by the nation to believe we'll all be rock-stars
Com mansões na cidade e um circo no quintal
With mansions in the city and a circus in the backyard
Com Feris rodas e tigres para domar
With feris wheels and tigers to tame
Bem, pelo menos eu tenho minhas mãos livres
Well, at least I've got my hands free
De? Piloto impertinente, fazer café para os ternos
Of? Naughty pilot, making coffee for the suits
Fazendo meu caminho para o céu
Making my way up to the sky
Mas fica mais difícil quanto mais alto você subir
But it gets harder the higher you climb
Eu queria que fosse a mudança no meu bolso me pesando
I wish it was change in my pocket weighing me down
Ilumine como um fogo
Light up like a fire
Eu estou nadando com os tubarões
I'm swimming with the sharks
E eu estou com medo
And I am frightened
Eu estou me afogando em uma tatuagem azul, é tudo para você?
I'm drowning in a blue tattoo, is it all for you?
Ilumine como um fogo
Light up like a fire
Eu estou nadando com os tubarões
I'm swimming with the sharks
E eu estou com medo
And I am frightened
Eu estou me afogando em uma tatuagem azul, é tudo para você?
I'm drowning in a blue tattoo, is it all for you?
É tudo por você?
Is it all for you?
Fomos criados por nossas mães a acreditar em superioridade moral
We were brought up by our mothers to believe in moral high-ground
Com fidelidade e graça, evitando o ciúme em playgrounds
With fidelity and grace, avoiding jealousy in playgrounds
Mas nunca confundir felicidade com o sucesso
But never confuse happiness with success
Eu queria que fosse a mudança no meu bolso me pesando
I wish it was change in my pocket weighing me down
Ilumine como um fogo
Light up like a fire
Eu estou nadando com os tubarões
I'm swimming with the sharks
E eu estou com medo
And I am frightened
Eu estou me afogando em uma tatuagem azul, é tudo para você?
I'm drowning in a blue tattoo, is it all for you?
Ilumine como um fogo
Light up like a fire
Eu estou nadando com os tubarões
I'm swimming with the sharks
E eu estou com medo
And I am frightened
Eu estou me afogando em uma tatuagem azul, é tudo para você?
I'm drowning in a blue tattoo, is it all for you?
Tatuagem azul
Blue tattoo
Fomos criados pela nação a acreditar que poderia ser de rock-stars
We were brought up by the nation to believe we could be rock-stars
Mansões na cidade e um circo no quintal
Mansions in the city and a circus in the backyard
Minha roda gigante, ele quebrou (quebrou, quebrou)
My ferris wheel, it broke down (broke down, broke down)
Ilumine como um fogo
Light up like a fire
Eu estou nadando com os tubarões
I'm swimming with the sharks
E eu estou com medo
And I am frightened
Eu estou me afogando em uma tatuagem azul, é tudo para você?
I'm drowning in a blue tattoo, is it all for you?
Ilumine como um fogo
Light up like a fire
Eu estou nadando com os tubarões
I'm swimming with the sharks
E eu estou com medo
And I am frightened
Eu estou me afogando em uma tatuagem azul, é tudo para você?
I'm drowning in a blue tattoo, is it all for you?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anna Leddra Chapman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: