Tradução gerada automaticamente
Somebody's On Your Case
Ann Peebles
Alguém Está em Seu Encalço
Somebody's On Your Case
Se seu homem sempre sai de casa
If your man always leave home
Diz que está indo para a mercearia da esquina
Say he's going down to the corner store
Todo arrumado com seus melhores sapatos
All decked out in his best shoes
E seu terno de malha chique
And his fancy knit suit
Parecendo bem da cabeça aos pés
Looking good from head to toe
Passa duas horas inteiras
Spend two whole hours
Comprando um pouco de pão e carne
Buying a little bread and meat
Mas volta de mãos vazias
Yet come home empty handed
Parecendo cansado e derrotado
Looking tired and beat
Se isso aconteceu com você
If this has happened to you
Vou te dizer o que você deve fazer
Tell you what you better do
Pegue sua aritmética
Get out your 'rithmetic
E some dois mais dois
And put together two and two
Alguém está em seu encalço
Somebody's on your case
Você precisa fazer seu trabalho
You gotta get on your job
(Faça isso)
(Get on it)
Alguém está em seu encalço, garota
Somebody's on your case, girl
Você precisa fazer seu trabalho
You better get on your job
(Faça isso)
(Get on it)
Escute, garota
Listen, girl
Se seu homem ligar um dia
If your man call home one day
Dizendo que não estará em casa para o jantar
Say he won't be home for supper
Porque estará trabalhando até tarde
'Cause he'll be working late
Seu chefe liga para dizer melhoras, John
His boss calls to say get well John
Deus sabe que ele não está doente
Lord knows he ain't sick
Ele está tirando licença médica secreta
He's been taking secret sick leave
Outra de suas artimanhas
Another one of his tricks
Se ele chegar em casa
If he come home
Com a mesma desculpa de sempre
With that same old line
Dizendo que está cansado
Telling you he's tired
De trabalhar horas extras
From working overtime
Não fique nervosa
Don't get uptight
Não o expulse esta noite
Don't put him out tonight
O que você deve fazer, garota
What you better do, girl
É acertar suas próprias coisas
Is get your own thing right
Alguém está em seu encalço
Somebody's on your case
Você precisa fazer seu trabalho
You better get on your job
(Faça isso)
(Get on it)
Alguém está em seu encalço, garota
Somebody's on your case, girl
Você precisa fazer seu trabalho
You better get on your job
(Faça isso)
(Get on it)
Pode ser Mary
It might be Mary
E pode ser Sue
And it might be Sue
Alguém com certeza
Somebody's surely
Está se aproximando de você
Moving in on you
Alguém está em seu encalço
Somebody's on your case
Você precisa fazer seu trabalho
You better get on your job
(Faça isso)
(Get on it)
Alguém está em seu encalço, garota
Somebody's on your case, girl
Você precisa fazer seu trabalho
You better get on your job
(Faça isso)
(Get on it)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ann Peebles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: