Oblivion
ANKOR
Esquecimento
Oblivion
Nuvens escuras e sombras desapareceram
Dark clouds and shadows have disappeared
Uma luz brilhante afasta meu medo
A shining light draws away my fear
Eu me pergunto o que infernos me trouxe aqui?
I wonder what the hell brought me here?
Eu ouço o vento sussurrando para mim
I hear the wind whispering to me
Sons ou vozes que me fazem sentir
Sounds or voices that make me feel
Algo tão bonito não pode ser real
Something so beautiful can't be real
Não pode ser real
Can't be real
Perdido no esquecimento
Lost in oblivion
Quanto mais eu olho para a luz, menos eu vejo
The more I stare into the light the less I see
A cada passo que dou, menos ouço você cantar
With every step I take the less I hear you sing
Isto deveria estar certo, mas se parece errado
It should be right, but if feels wrong
Se isso é paraíso, então me diga onde pertenço?
If this is paradise, then tell me where do I belong?
Onde está o silêncio que costumava machucar?
Where is the silence that used to hurt?
As correntes que me amarraram ao chão
The chains that tied me down to the ground
Tudo está tranquilo, mas estou mergulhando dentro de uma tempestade, eu (dor que me amarrou)
Everything is quiet, but I'm diving inside a storm, I (pain that tied me)
Voe como um pássaro, (até o chão) sinta-se como um verme
Fly like a bird, (down to the ground) feel like a worm
Esquecimento
Oblivion
Vou deixar uma trilha caso minhas memórias sumam
I'll leave a trail in case my memories slip away
Se tudo isso é um sonho, então por que não posso escapar?
If this is all a dream, then why can't I escape?
Há algo no ar me dizendo que devo ficar
There's something in the air telling me I should stay
Mas por que me sinto preso dentro de um labirinto escuro e silencioso?
But why do I feel like I'm trapped inside a dark and silent maze?
Coração de vidro, me mostre o caminho
Heart of glass, show me the way
Você pode deixar a luz entrar
Can you let the light in
Agora que o céu está ficando cinza?
Now that skies are turning grey?
Me guie para casa, deixe a luz acesa
Guide me home, leave the light on
Onde está o silêncio que costumava machucar?
Where is the silence that used to hurt?
As correntes que me amarraram ao chão
The chains that tied me down to the ground
Tudo está tranquilo, mas estou mergulhando dentro de uma tempestade, eu (dor que me amarrou)
Everything is quiet, but I'm diving inside a storm, I (pain that tied me)
Voe como um pássaro, (até o chão) sinta-se como um verme
Fly like a bird, (down to the ground) feel like a worm
Dor que me amarrou ao chão
Pain that tied me down to the ground
Estou perdido em minha própria mente
I'm lost in my own mind
Entre essas linhas
Between these lines
E palavras que eu digo para deixar tudo para trás (você vai ficar bem)
And words that I say to leave all behind (you’ll be okay)
Eu vou ficar bem (você vai ficar bem)
I’ll be okay (you’ll be okay)
Eu ficarei bem
I’ll be okay
Correr
Run
Para
To
Elas
Them
Corra para elas
Run to them
Corra para elas
Run to them
Até o fim
To the end
Corra para elas
Run to them
Para deixar tudo para trás
To leave it all behind
(Correr)
(Run)
Corra para elas
Run to them
Corra para elas
Run to them
(Eu ficarei bem)
(I’ll be okay)
Até o fim
To the end
(Dor que me prendeu ao chão)
(Pain that tied me down to the ground)
Corra para elas
Run to them
Para deixar tudo para trás
To leave it all behind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ANKOR e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: