Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 4
Letra

Poesia

Poetry

Ele é tão tranquilo
He’s so unproblematic

Ele é tão romântico, enfático
He’s such a romantic, emphatic

E todos os dias com ele são mágicos
And every day with him is magic

Ele pode ser tão poético
He can be so poetic

Sua forma de se expressar é dramática, é clássica
His way with words is dramatic, it’s classic

E eu simplesmente não consigo ter o bastante disso
And I just can’t get enough of it

Apenas outro dia antes de ele partir
Just the other day before he went away

Ele me deu um buquê de rosas com um bilhete
He gave me a bouquet of roses with a note

Ele não é de falar muito
He’s not one to say much

Mas quando ele diz, eu coro
But when he says it, I blush

Riscou: Eu te amo
Crossed out: I love you

E em vez disso ele escreveu
And instead he wrote

Você é o ar que eu respiro
You’re the air that I breathe

Você é o sol na minha bochecha
You’re the Sun on my cheek

Como eu poderia te deixar quando você é minha gravidade?
How could I ever leave whеn you’re my gravity?

Você é o significado da vida
You’re the mеaning of life

Você é as estrelas no céu
You’re the stars in the sky

Minha polaris à noite, guie-me para a sua luz, oh
My polaris at night, guide me home to your light, oh

Quem diria que ele tinha essa habilidade
Who knew he had this ability

Me deixa sem chão
Knocks me off my feet

Quando ele fala comigo em poesia
When he talks to me in poetry

Ele faz a vida parecer uma comédia romântica
He makes life sound like a romcom

Um tipo especial de charme, uma doce calma
A special kind of charm, a sweet calm

E eu fico desarmada corando
And I am left in blushing disarm

Estou pensando que há poucas coisas melhores
I'm thinking there’s few things better

Do que um homem com caneta e papel
Than a man with pen and paper

Que sabe como escrever uma carta de amor
Who knows his way around a love note letter

Apenas outro dia antes de ele partir
Just the other day before he went away

Ele me deu um buquê de rosas com um bilhete
He gave me a bouquet of roses with a note

Ele não é de falar muito
He’s not one to say much

Mas quando ele diz, eu coro
But when he says it, I blush

Riscou: Eu te amo
Crossed out: I love you

E em vez disso ele escreveu
And instead he wrote

Você é o ar que eu respiro
You’re the air that I breathe

Você é o sol na minha bochecha
You’re the Sun on my cheek

Como eu poderia te deixar quando você é minha gravidade?
How could I ever leave when you’re my gravity?

Você é o significado da vida
You’re the meaning of life

Você é as estrelas no céu
You’re the stars in the sky

Minha polaris à noite, guie-me para a sua luz, oh
My polaris at night, guide me home to your light, oh

Quem diria que ele tinha essa habilidade
Who knew he had this ability

Me deixa sem chão
Knocks me off my feet

Quando ele fala comigo em poesia
When he talks to me in poetry

Ok, é tão shakespeariano
Okay, it’s so shakespearean

A forma como ele rima com experiência
The way he rhymes with experience

Não vou mentir, eu meio que gosto que ele seja elaborado
Not gonna lie, I kinda like that he’s elaborate

Exagerado, mas é inteligente e intencional
Over the top but it is clever and deliberate

Ok, é tão shakespeariano
Okay, it’s so shakespearean

A forma como ele rima com experiência
The way he rhymes with experience

Não vou mentir, eu meio que gosto que ele seja elaborado
Not gonna lie, I kinda like that he’s elaborate

Exagerado, mas é inteligente e intencional
Over the top but it is clever and deliberate

Você é o ar que eu respiro
You’re the air that I breathe

Você é o sol na minha bochecha
You’re the Sun on my cheek

Como eu poderia te deixar quando você é minha gravidade?
How could I ever leave when you’re my gravity?

Você é o significado da vida
You’re the meaning of life

Você é as estrelas no céu
You’re the stars in the sky

Minha polaris à noite, guie-me para a sua luz, oh
My polaris at night, guide me home to your light, oh

Quem diria que ele tinha essa habilidade
Who knew he had this ability

Me deixa sem chão
Knocks me off my feet

Quando ele fala comigo em poesia
When he talks to me in poetry

Tão doce, tão doce
So sweet, so sweet

Corando em minhas bochechas
Blushing in my cheeks

Tão doce, tão doce
So sweet, so sweet

Falando em poesia
Talking in poetry

Tão doce, tão doce
So sweet, so sweet

Me deixa sem chão
Knocks me off my feet

Tão doce, tão doce
So sweet, so sweet

Falando em poesia
Talking in poetry

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anja Kotar e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção