girl in blue
Animal Sun
garota de azul
girl in blue
A noite é jovem para uma garota que eu conheci
The night is young for a girl I knew
Que passou a vida toda vestida de azul
Who spent her life all dressed in blue
Entre essas ruas inquietas
Out among these restless streets
Ela está procurando o próximo lançamento
She's looking for the next release
Uma sereia sem dormir, olhos tão frios
A sleepless siren, eyes so cold
Sem medo de envelhecer
Never fearing growing old
Gritando uma música desesperada
Crying out a desperate song
Antes que ela se mova
Before she moves along
Ela grita está noite: Eu quero ser como você!
She screams tonight: I wanna be like you!
Dançando na luz para esquecer o abuso
Dancing in the light to forget the abuse
Perdida na multidão, ninguém jamais saberá
Lost in the crowd, no one will ever know
Que a garota de azul está completamente sozinha
The girl in blue is all alone
Ela está completamente sozinha
She's all alone
Ela está completamente sozinha
She's all alone
Cigarros se misturam com perfume
Cigarettes blend with perfume
Uma janela para baixo para esconder a fumaça
A window down to hide the fumes
Ela tem um batimento cardíaco cheio de chumbo
She's got a heartbeat full of lead
E ela está mirando direto na cabeça
And she's aiming straight for the head
Ah, ela só queria ser alguém
Oh, she just wanted to be someone
Encontrar um motivo para continuar
Find a reason to carry on
Ela jura hoje encontrar
She swears today to find
Uma maneira de se manter viva
A way to stay alive
Ela grita esta noite: Eu quero ser como você!
She screams tonight: I wanna be like you!
Dançando na luz para esquecer o abuso
Dancing in the light to forget the abuse
Perdida na multidão, ninguém jamais saberá
Lost in the crowd, no one will ever know
Que a garota de azul está completamente sozinha
The girl in blue is all alone
(A garota, a garota, a garota, ela está completamente sozinha)
(The girl, the girl, the girl, she's all alone)
(A garota, a garota, a garota)
(The girl, the girl, the girl)
Ela está completamente sozinha
She's all alone
(A garota, a garota, a garota, ela está completamente sozinha)
(The girl, the girl, the girl, she's all alone)
(A garota, a garota, a garota)
(The girl, the girl, the girl)
Ela está completamente sozinha
She's all alone
Ela grita esta noite: Eu quero ser como você!
She screams tonight: I wanna be like you!
Dançando na luz para esquecer o abuso
Dancing in the light to forget the abuse
Perdida na multidão, ninguém jamais saberá
Lost in the crowd, no one will ever know
(A garota de azul está completamente sozinha)
(The girl in blue is all alone)
A garota a garota a garota ela está sozinha
(The girl, the girl, the girl, she's all alone)
A garota a garota a garota
(The girl, the girl, the girl)
Ela está completamente sozinha
She's all alone
(A garota, a garota, a garota, ela está completamente sozinha)
(The girl, the girl, the girl, she's all alone)
(A garota, a garota, a garota)
(The girl, the girl, the girl)
Ela está completamente sozinha
She's all alone
Ela grita esta noite: Eu quero ser como você!
She screams tonight: I wanna be like you!
Dançando na luz para esquecer o abuso
Dancing in the light to forget the abuse
Perdida na multidão, ninguém jamais saberá
Lost in the crowd, no one will ever know
Que a garota de azul está completamente sozinha
The girl in blue is all alone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Animal Sun e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: