Tradução gerada automaticamente
Nicotine
Anet
Nicotine
Nicotine
Cinquenta milhões de buracos e a chuva está entrando
Fifty million holes and the rain is getting in
Baby, deixe ir, há mais na vida do que encontra a pele
Baby, let it go, there's more to life than meets the skin
Você é minha nicotina, você é meu perfume favorito
You're my nicotine, you're my favourite scent
Você é a cor que eu gosto de me envolver
You're the color that I like to wrap myself around
Somos todos números no jogo dos números
We're all numbers in the numbers game
Dê-me uma rosa de haste longa para encobrir a dor
Give me a long stem rose to cover up the pain
E se você não ganhar agora você pode ganhar mais tarde
And if you don't win now you might win later on
Então não se preocupe em desistir antes de realmente ir
So don't bother giving in before you're actually gone
O herói está na heroína, ele está voando sobre a Espanha
Hero's on the heroine, he's flying over Spain
O bebê supermodelo está em fúria, todo manchado
Supermodel baby's on the rampage all in stains
Oh, eu amo tocar sua mente quando sento em seu carro
Oh, l love to touch your mind when I sit in your car
Bebê da Coca-Cola está escrevendo autógrafos em Marte
Coca Cola baby's writing autographs on mars
Somos todos números no jogo dos números
We're all numbers in the numbers game
Dê-me uma rosa de haste longa para encobrir a dor
Give me a long stem rose to cover up the pain
E se você não ganhar agora você pode ganhar mais tarde
And if you don't win now you might win later on
Então não se preocupe em desistir antes de realmente ir
So don't bother giving in before you're actually gone
Não diga nigger e não diga puta
Don't say nigger and don't say whore
Tire o dedo do gatilho
Take your finger off the trigger
A menos que você queira começar uma guerra
Unless you wanna start a war
Não desligue os sensores de movimento
Don't set off the motion sensors
Eles estarão chutando a porta
They'll be kicking in the door
Empurre pelo ralo antes que você tenha que explicá-lo
Shove it down the drain before you have to explain it
Por que você quer sair da roda
Why'd you want to get out outta the spin
Desistindo da esperança como o vício em fumar
Giving up hope like smoking addiction
Você continua tentando meditar com esses falsos gurus
You keep trying to meditate with those fake gurus
Quem não pode velcro seus sapatos amarrados em nós
Who can't velcro their shoes tied up in knots
Porque eles esqueceram do que se trata
Cause they forgot what it's about
Estrelas do Chrome com cicatrizes digitais de heroína
Chrome stars with digital heroin scars
Eu tenho meus próprios sonhos, minha própria auto-estima bagunçada
I got my own dreams, my own messed up self esteem
Meu próprio esquema
My own scheme
A vida é o professor, todo mundo é um pregador
Life is the teacher, everybody is a preacher
Eu não posso falar agora, depois do tom me deixe uma mensagem
I can't talk now, after the tone leave me a message
(Me deixe uma mensagem)
(Leave me a message)
Eles estão gravando do lado de fora em notas de cem dólares
They're ticker taping outside in hundred dollar bills
Mostre-me um dia em que ninguém está sendo morto
Show me a day where nobody's getting killed
Você é minha nicotina, bebês fora da prisão
You're my nicotine, babies outta jail
Você é a sensação de navalha que eu tenho quando inalo
You're the razor feeling that I get when I inhale
Somos todos números no jogo dos números
We're all numbers in the numbers game
Dê-me uma rosa de haste longa para encobrir a dor
Give me a long stem rose to cover up the pain
E se você não ganhar agora você pode ganhar mais tarde
And if you don't win now you might win later on
Então não se preocupe em desistir antes de realmente ir
So don't bother giving in before you're actually gone
Não diga nigger e não diga puta
Don't say nigger and don't say whore
Tire o dedo do gatilho
Take your finger off the trigger
A menos que você queira começar uma guerra
Unless you want to start a war
Não desligue os sensores de movimento
Don't set off the motion sensors
Eles estarão chutando a porta
They'll be kicking in the door
Empurre pelo ralo antes que você tenha que explicá-lo
Shove it down the drain before you have to explain it
Empurre pelo ralo antes que você tenha que explicá-lo
Shove it down the drain before you have to explain it
Empurre pelo ralo antes que você tenha que explicá-lo
Shove it down the drain before you have to explain it
Empurre pelo ralo antes que você tenha que explicá-lo
Shove it down the drain before you have to explain it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: