Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 602

Shame (feat. Josh Garrels)

Andy Mineo

Letra

Vergonha (com Josh Garrels)

Shame (feat. Josh Garrels)

Você voa em círculos em volta da minha cabeça
You fly in circles around my head

Enquanto eu sento na beira da minha cama
While I sit on the edge of my bed

Eu choro, oh, o que eu fiz de novo?
I cry, oh, what have I done again?

Porque estou prestes a odiar quem eu sou
'Cause I'm 'bout to hate who I am

Porque estou prestes a odiar quem eu sou
'Cause I'm 'bout to hate who I am

Eu busco o momento em que quando eu tive, eu me senti vivo
I chase the moment that when I had it I felt alive

Mas agora que a emoção se foi
But now that the thrill is gone

Me sinto morto por dentro
I feel dead inside

Eu sinto que todos sabem os segredos que eu quero esconder
I feel like everyone know the secrets I wanna hide

E toda vez que me perguntam como estou indo
And every time they ask me how I'm doing

Eu só digo: estou bem
I just say: I'm fine

Envergonhado demais para compartilhá-lo ou talvez muito orgulho
Too embarrassed to share it or maybe too much pride

Eu crio minha própria prisão, segurando as chaves dentro
I create my own prison, holding the keys inside

Me punindo por todos esses crimes
Punishing myself for all of these crimes

E estou tentando convencer a Deus de que não sou uma perda de tempo
And I'm trying to convince God that I'm not a waste of His time

O que há de errado comigo?
What's wrong with me?

Estou com defeito?
Am I defective?

Eu continuo fazendo bagunça
I keep on making a mess

Por que não consigo me recompor?
Why can't I ever get it together?

Logo as pessoas vão descobrir
Soon people gon' find out

Eu não sou o que eles esperavam
I'm not what they expected

Eles veem quem eu realmente sou, então acabo sendo rejeitado
They see who I really am then I end up rejected

Eu tento ficar em pé, mas esses joelhos estão caindo
I try to stand tall, but these knees are collapsing

'Em vez de pedir ajuda, esses aplicativos vão me distrair
'Stead of asking for help these apps'll distract me

Tão solitário, mas tantas pessoas são meus amigos
So lonely, but so many people a friend of me

Enquanto posto, espero um dia ser feliz como finjo ser
While I post, I hope one day to be happy as I pretend to be

Você voa em círculos em volta da minha cabeça
You fly in circles around my head

Enquanto eu sento na beira da minha cama
While I sit on the edge of my bed

Eu choro, oh, o que eu fiz de novo?
I cry, oh, what have I done again?

Porque estou prestes a odiar quem eu sou
'Cause I'm 'bout to hate who I am

Porque estou prestes a odiar quem eu sou
'Cause I'm 'bout to hate who I am

Uh, eu tinha treze anos quando minha mãe me pegou assistindo filme pornô
Uh, I was thirteen the first time my momma caught me watching porn

Ela começou a gritar
She started screaming

Ela não podia acreditar em seu último filho
She couldn't believe her last born

Estava se metendo em algo tão destrutivo
Was dabbling in something so destructive

Eu gostaria de ter dito que foi a minha última vez, mas nah, não foi
I wish I could have said it was my last time, but nah, it wasn't

E quanto mais eu pensava nisso, mais me incomodava
And the more I thought about it, the more I got bothered

Essas mulheres que estou objetivando são filhas de alguém
These women I'm objectifying are somebody's daughters

Eu realmente nunca pensei que tinha um problema até que me seguiu para a faculdade
I really never thought I had a problem till it followed me to college

E eu me senti debilitado por sua escravidão, uh
And I felt debilitated by its bondage, uh

Tornou-se um cristão, ouviu sobre o poder de Deus
Became a Christian, heard about God's power

Não consegui ver na minha vida
Couldn't see it in my life

Mas eu poderia te contar tudo sobre isso
But I could tell you all about it

Sobrecarregado de conhecimento, fazendo tão pouco progresso
Overloaded with knowledge, making so little progress

Tornei-me uma figura pública, mas minhas lutas eram privadas
Became a public figure, but my struggles were in private

Só comecei a sentir o gosto da liberdade quando estou sendo honesto
Only started tasting freedom when I'm being honest

E eu aprendo que quando estou fraco é quando vejo Deus o mais forte
And I learn that when I am weak is when I'm seeing God the strongest

Eu sei que algumas pessoas vão ser rápidas para atirar pedras
I know some people gon' be quick to throw stones

Mas vou levar todos esses golpes para saber que você não está sozinho
But I'll take all of those hits to know that you not alone

E depois de 28 anos de vida, decidi
And after 28 years of life, I decided

Todo mundo é desonesto, alguns apenas têm um trabalho melhor em escondê-lo
Everybody's crooked, some just have a better job of hiding it

Oh, quão bom é o gosto da liberdade
Oh, how good does freedom taste

Eu espero que eles vão me dar o perdão
I hope they gon' give me the forgiveness

Eles vão precisar um dia
They gon' need one day

Eu rezo
I pray

Jesus, Ele lava todos os meus pecados
Jesus, He washes away of all my sin

Lava todos os meus pecados
Washes away all my sin

Jesus lava todos os meus pecados
Jesus washes away all of my sin

Jesus, Ele lava todos os meus pecados
Jesus, He washes away of all my sin

Lava todos os meus pecados
Washes away all my sin

Jesus lava todos os meus pecados
Jesus washes away all of my sin

Jesus, Ele lava todos os meus pecados
Jesus, He washes away of all my sin

Lava todos os meus pecados
Washes away all my sin

Jesus lava todos os meus pecados
Jesus washes away all of my sin

Jesus, Ele lava todos os meus pecados
Jesus, He washes away of all my sin

Lava todos os meus pecados
Washes away all my sin

Jesus lava todos os meus pecados
Jesus washes away all of my sin

Jesus, Ele lava todos os meus pecados
Jesus, He washes away of all my sin

Lava todos os meus pecados
Washes away all my sin

Jesus lava todos os meus pecados
Jesus washes away all of my sin

Jesus, Ele lava todos os meus pecados
Jesus, He washes away of all my sin

Lava todos os meus pecados
Washes away all my sin

Jesus lava todos os meus pecados
Jesus washes away all of my sin

Oh oh oh
Oh, oh, oh

Oh oh oh
Oh, oh, oh

Oh oh oh
Oh, oh, oh

Oh oh oh
Oh, oh, oh

Ele lava todos os meus pecados (oh)
He washes away all of my sin (oh)

Ele lava todos os meus pecados (oh)
He washes away all of my sin (oh)

Ele lava todos os meus pecados (oh)
He washes away all of my sin (oh)

Ele lava todos os meus pecados (oh)
He washes away all of my sin (oh)

Ele lava todos os meus pecados (oh)
He washes away all of my sin (oh)

Ele lava todos os meus pecados (oh)
He washes away all of my sin (oh)

Ele lava todos os meus pecados (oh)
He washes away all of my sin (oh)

Ele lava todos os meus pecados (oh)
He washes away all of my sin (oh)

Oh oh oh
Oh, oh, oh

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andy Mineo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção