Tradução gerada automaticamente
All We Got
Andy Mineo
Todos nós temos
All We Got
[Andy Mineo]
[Andy Mineo]
Mais do mesmo, estou encurralado novamente
More of the same, I'm cornered again
Frente e para trás, para frente e para trás com os nomes
Back and forth, forth and back with the names
dor recordin'
Recordin' pain
Você reproduzidas quando eles inseguranças tocou
You played back when them insecurities rang
E eu nem sequer é resposta obtido a, mas a questão permanece
And I ain't even gotta answer, but the question remain
Por tudo dentro do meu cérebro
Why everything inside of my brain
Não aplicado, é insano
Not applied, it's insane
Mas, yo, eu sou mudança tryna
But, yo, I'm tryna change
Decidiu abandonar a minha força e contar com o Rei
Decided to ditch my strength and rely on the King
Mama disse no final de si mesmo é onde começar
Mama said at the end of yourself is where it begin
Então, eu estou totalmente libertado, embracin' minhas limitações
So I'm totally freed, embracin' my limitations
coração Wishin' move a minha no mesmo ritmo que esta informação
Wishin' my heart move at the same pace as this information
Eu rezo para isso não é estranho o que eu estou dizendo
I pray this ain't strange what I'm sayin'
Mas que estou tentando encontrar uma porta dos fundos para a sua imaginação
But I'm tryna find a back door to your imagination
Estou aqui, deixe-me em ser claro
I'm here, let me in to be clear
Eu estou trazendo Somethin' fazer você pensar que é a única que deu os presentes que eu carrego
I'm bringin' somethin' make you wonder who's the one that gave the gifts that I bear
O que acontecerá em seguida
What happen next
Eu penso sobre isso, você sempre?
I think about it, do you ever?
Eu posso lhe dar uma resposta, mas uma questão fazê-lo melhor como ..
I can give you an answer but a question do you better like..
[Dimitri McDowell]
[Dimitri McDowell]
Você já amou os tesouros deste mundo
Have you ever loved the treasures of this world
Quando é loucura?
When it's insanity?
Porque isso está me matando
Cause it's killin' me
Alguma vez você já tentou ser algo que não é?
Have you ever tried to be something you're not?
Porque eu tenho procurado por segurança
Cause I've been searching for security
Oh, na-na-na
Oh, na-na-na
Seu amor é tudo que temos
His love is all we got
[Andy Mineo]
[Andy Mineo]
Que estou tentando ir de egoísta para altruísta
I'm tryna go from selfish to selfless
Não apenas pensando sobre minhas necessidades, mas de outra pessoa
Not just thinkin' 'bout my needs but someone else's
Todas estas mulheres bonitas na minha cidade não é helpin'
All these pretty women in my city isn't helpin'
Não importa o quão quente que o corpo, um dia é meltin', yo
No matter how hot that body, one day it's meltin', yo
Uma boa mentira tem um pouco de verdade nisso
A good lie got a little truth in it
Então, eu estou tryna decidir o que é real e embelezado
So I'm tryna decide what's real and embellished
O dinheiro vindo em assim todo mundo Good Fellas
The money comin' in so everybody's good fellas
Eu não confio em, nenhum número de telefone
I don't trust em, no phone numbers
Diga o em um e-mail
Tell em e-mail us
você pode dizer?
Can you tell?
Eu tenho sido afectado por esta indústria
I've been affected by this industry
Números e as vendas de CDs, o que diabos deu em mim?
Numbers and CD sales, what the heck has gotten into me?
Eu tive que me perguntar, o que é uma vitória para mim?
I had to ask myself, what's a win for me?
Faço para adorar a Deus ou o que as outras pessoas pensam de mim?
Do I worship God or what other people think of me?
Pensamentos depletin' Soberin meu ar quente
Soberin' thoughts depletin' my hot air
Pensando sobre este mundo em que eu não estou aqui
Thinkin' 'bout this world when I'm not here
Será que eu valorizo o dinheiro ou os momentos que compartilhamos?
Will I treasure money or the moments that we share?
É engraçado como, vendo a morte pode tornar a vida tão claro
It's funny how, seein' death can make life so clear
Eu tenho uma namorada, mas tanto tempo que se sente estranho
I got a girlfriend, but so long it feels weird
Não é como "Yo, eu posso te conhecer?"
It's not like "Yo, can I get to know you?"
Mais como, "Meet meus pais"
More like, "Meet my parents"
Eu acho que estou com medo porque é sério
I think I'm scared cause it's serious
E cada vez que eu dizer a alguém que tryna para nos casar
And every time I tell somebody they tryna to marry us
Bombear os freios
Pump the brakes
Eu acho que eu a amo, mas lhes palavras não é dito ainda
I think I love her, but them words ain't been said still
Porque última vez que fiz as coisas não terminaram bem
Cause last time I did things didn't end well
Além disso, além de meu passado foi hashtag sido trinado
Plus, plus my past was hashtag been trill
É hora de crescer, você sabe o quê?
It's time to grow up, you know what?
Eu não está tentando ser outro vagabundo que está apenas com medo de committin'
I ain't trying to be another bum that's just scared of committin'
Leve tudo com essas mulheres, em seguida, se perdeu
Take everything from these women then go missin'
Eu tenho que matar a parte ímpios do meu coração que mantém Pimpin
I gotta kill the wicked part of my heart that keeps pimpin'
Se eu não tenho a força, então eu sei onde obtê-lo
If I ain't got the strength then I know where to get it
Você vive diferente quando você sabe que você foi perdoado
You live different when you know you've been forgiven
Seu amor é para sempre, não se esqueça dela
His love is forever, don't you ever forget it
Você vive diferente quando você sabe que você foi perdoado
You live different when you know you've been forgiven
Seu amor é para sempre, não se esqueça dela uh
His love is forever, don't you ever forget it uh
[Dimitri McDowell]
[Dimitri McDowell]
Você já amou os tesouros deste mundo
Have you ever loved the treasures of this world
Quando é loucura?
When it's insanity?
Oh, na-na
Oh, na-na
Porque isso está me matando
Cause it's killin' me
Alguma vez você já tentou ser algo que não é?
Have you ever tried to be something you're not?
Porque eu tenho procurado por segurança
Cause I've been searching for security
Oh, na-na-na
Oh, na-na-na
Seu amor é tudo que temos
His love is all we got
[Dimitri McDowell]
[Dimitri McDowell]
Por favor, fale sua mente, eu estou bem abertos
Please speak your mind, I'm wide open
Te amo para você menina, que seja menina difícil
Love you for you girl, let it be hard girl
Colocá-lo na linha, me diga todas suas perguntas
Lay it on the line, tell me all your questions
Eu prometo que não vai julgá-lo, não tente me julgar
I promise I won't judge you, try not to judge me
[Dimitri McDowell]
[Dimitri McDowell]
Você já amou os tesouros deste mundo (amei o)
Have you ever loved the treasures of this world (loved the)
Quando é loucura? (Quando)
When it's insanity? (When)
(Oh, na-na-na)
(Oh, na-na-na)
Porque isso está me matando
Cause it's killin' me
Alguma vez você já tentou ser algo que não é?
Have you ever tried to be something you're not?
Porque eu tenho procurado por segurança
Cause I've been searching for security
Oh, na-na-na (Oh, na-na-na)
Oh, na-na-na (Oh, na-na-na)
Seu amor é tudo que temos
His love is all we got
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andy Mineo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: