Tradução gerada automaticamente
Fire Escape
Andrew Mcmahon
Saída de incêndio
Fire Escape
Encontrei-me com um acrobata
I met up with an acrobat
Em Brooklyn ou algum lugar assim
In Brooklyn or some place like that
Com a vida e os táxis voando passado
With life and taxis flying past
Nós rasgamos que o salão de dança para baixo
We tore that dance hall down
mudança do bolso e metrô carros
Pocket change and subway cars
Nossos grandes idéias preenchido bares vazios
Our big ideas filled empty bars
Você pode ser a partir da Lua ou Marte
You might be from the moon or mars
De qualquer maneira, eu nunca estou indo para casa
Either way, I'm never going home
Então, vamos pendurar uma âncora do sol
So, lets hang an anchor from the sun
Há um milhão de luzes da cidade, mas
There’s a million city lights but
Você é o número um
You're number one
Você é a razão pela qual eu ainda estou de madrugada
You're the reason I’m still up at dawn
Só para ver o seu rosto
Just to see your face
Nós estaremos indo forte
We'll be going strong
Com os vampiros, baby
With the vampires, baby
Nós pertencemos, pertencemos acordado
We belong, we belong awake
Balançando a escada de incêndio
Swinging from the fire escape
Eu estava bebendo no poço dos desejos
I was drinking from the wishing well
Algum hotel viciado em metal-cabeça
Some junkie metal-head hotel
Quando se pegar o carrossel
When we boarded the carousel
O telhado foi cedendo
The roof was caving in
No palco meu amigo Oxblood
On the stage my Oxblood friend
Foi músicas sobre fim do »cantando
Was singing songs about the end »
Os banqueiros na cova dos leões
The bankers in the lion's den
Estavam caindo linhas como mendigos na neve
Were dropping lines like beggars in the snow
Então, vamos pendurar uma âncora do sol
So, lets hang an anchor from the sun
Há um milhão de luzes da cidade, mas
There’s a million city lights but
Você é o número um
You're number one
Você é a razão pela qual eu ainda estou de madrugada
You're the reason I'm still up at dawn
Só para ver o seu rosto
Just to see your face
Nós estaremos indo forte
We'll be going strong
Com os vampiros, baby
With the vampires, baby
Nós pertencemos, pertencemos acordado
We belong, we belong awake
Balançando a escada de incêndio
Swinging from the fire escape
Balançando a escada de incêndio
Swinging from the fire escape
Balançando a escada de incêndio
Swinging from the fire escape
Caminhando para casa sua mão na minha
Walking home your hand in mine
Tatuagens na linha de rio
Tattoos on the river line
Os pássaros da manhã estão tomando o vôo
The morning birds are taking flight
De qualquer maneira eu pensei que você deve saber
Either way I thought that you should know
Você é o meu número um
You're my number one
Você é a razão pela qual eu ainda estou de madrugada
You're the reason I'm still up at dawn
Só para ver o seu rosto
Just to see your face
Nós estaremos indo forte
We'll be going strong
Com os vampiros, baby
With the vampires, baby
Nós pertencemos, pertencemos acordado
We belong, we belong awake
Balançando a escada de incêndio
Swinging from the fire escape
Balançando a escada de incêndio
Swinging from the fire escape
Balançando a escada de incêndio
Swinging from the fire escape
Balançando a escada de incêndio
Swinging from the fire escape
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andrew Mcmahon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: