Tradução gerada automaticamente
Gone Too Soon
Andrew Jannakos
Se foi muito cedo
Gone Too Soon
Todas as noites às 12 horas (às 12 horas)
Every night at 12 o'clock (at 12 o'clock)
Na hora, nunca falha, você me liga (me liga)
On the dot, it never fails, you call me up (call me up)
Falando sobre você teve um dia ruim, então você está puxando para cima (puxando para cima)
Talkin' 'bout you had a bad day, so you're pullin' up (pullin' up)
Então eu sirvo uma xícara de apenas o que você precisa
So I pour up a cup of just what you need
Porque eu sei o que você precisa
'Cause I know what you need
Eu adoro quando você quer dormir na minha casa
I love it when you wanna sleep at my place
Eu adoro quando dançamos no corredor
I love it when we dancing down the hallway
Mas quando você sai, isso me coloca em um lugar ruim
But when you leave, it puts me in a bad place
Você ficará? Vamos por favor fique
Will you stay? Come on, please stay
Você vem sem avisar e sai com a luz do sol
You come around unannounced and you leave with the sunlight
Só quando está ficando bom, você me acerta com o adeus
Just when it's gettin' good, you hit me with the goodbye
A mesma coisa todas as noites, nunca consigo ter tempo suficiente
Same thing every night, I can never get enough time
Eu quero mais de você
I want more of ya
Eu quero mais daquele luar, aquela luz de velas, aquele vinho tinto
I want more of that moonlight, that candlelight, that red wine
(Se foi muito cedo)
(It's gone too soon)
E você está sentado lá com a ponta dos dedos, você está demorando
And you're sitting there with your fingertips, you're lingerin'
Você não vai a lugar nenhum
You ain't going nowhere
Minha camiseta, você ainda está nela
My t-shirt, you're still In it
Estive no seu telefone por um minuto
Been on your phone for a minute
Baby, com quem você está brincando?
Baby, who you kiddin'?
Garota, estamos fugindo, correndo, correndo, fugindo, fugindo da verdade
Girl, we're runnin' runnin' runnin' runnin' from the truth
Eu sei que você me quer também, então por que você quer?
I know you want me too, so why do you?
Você vem sem avisar e sai com a luz do sol
You come around unannounced and you leave with the sunlight
Só quando está ficando bom, você me acerta com o adeus
Just when it's gettin' good, you hit me with the goodbye
A mesma coisa todas as noites, nunca consigo ter tempo suficiente
Same thing every night, I can never get enough time
Eu quero mais de você
I want more of ya
Eu quero mais daquele luar, aquela luz de velas, aquele vinho tinto
I want more of that moonlight, that candlelight, that red wine
(Se foi muito cedo)
(It's gone too soon)
Sim, acabou muito cedo
Yeah, it's gone too soon
Se foi muito cedo
It's gone too soon
Garota, estamos fugindo, correndo, correndo, fugindo, fugindo da verdade
Girl, we're runnin' runnin' runnin' runnin' from the truth
Mas não precisamos, então você não precisa
But we don't have to, so you don't have to
Você vem sem avisar e sai com a luz do sol
You come around unannounced and you leave with the sunlight
Só quando está ficando bom, você me acerta com o adeus
Just when it's gettin' good, you hit me with the goodbye
A mesma coisa todas as noites, nunca consigo ter tempo suficiente
Same thing every night, I can never get enough time
Eu quero mais de você
I want more of ya
Eu quero mais daquele luar, aquela luz de velas, aquele vinho tinto
I want more of that moonlight, that candlelight, that red wine
(Se foi muito cedo)
(It's gone too soon)
Ooh, sim, passou muito cedo
Ooh, yeah, it's gone too soon
(Eu quero mais aquele luar, aquela luz de velas, aquele vinho tinto)
(I want more of that moonlight, that candlelight, that red wine)
Se foi cedo demais
Gone too soon
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andrew Jannakos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: