Sisyphus
Andrew Bird
Sísifo
Sisyphus
Sísifo olhou para a névoa
Sisyphus peered into the mist
Uma pedra atirada do precipício, pausada
A stone's throw from the precipice, paused
Ele pulou ou caiu enquanto ele olhava
Did he jump or did he fall as he gazed
para dentro da boca da neblina da manhã?
Into the maw of the morning mist?
Ele levantou os dois punhos e disse
Did he raise both fists and say
Para o inferno com isso, e apenas deixou a pedra rolar?
To hell with this, and just let the rock roll?
Deixa rolar, deixe bater lá embaixo
Let it roll, let it crash down low
Tem uma casa lá embaixo mas eu perdi há muito tempo
There's a house down there but I lost it long ago
Deixa rolar, deixe bater lá embaixo
Let it roll, let it crash down low
Vejo minha casa lá embaixo, mas perdi há muito tempo
See my house down there but I lost it long ago
Bem, eu deixei a pedra rolar lá em baixo na cidade logo abaixo
Well, I let the rock roll on down to the town below
Nós tínhamos uma casa lá embaixo, mas eu a perdi há muito tempo
We had a house down there but I lost it long ago
Perdi há muito tempo
Lost it long ago
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Estou deixando rolar
I'm letting it roll away
Não tem nada a ver com o destino
It's got nothing to do with fate
E tudo a ver com você
And everything to do with you
Eu prefiro falhar como um mortal do que se debater
I'd rather fail like a mortal than flail
Como um deus, sou um pára-raios
Like a God, I'm a lightning rod
História esquece os moderados
History forgets the moderates
Para aqueles que se sentam recalcitrantes e taciturnos
For those who sit recalcitrant and taciturn
Você sabe que eu prefiro virar e queimar
You know I'd rather turn and burn
Do que escalar este edifício, sim
Than scale this edifice, yeah
Cadê meu cúmplice?
Where's my accomplice?
Então pegue minha mão, faremos mais do que ficar
So take my hand, we'll do more than stand
Pegue minha mão, reivindicaremos esta terra
Take my hand, we'll claim this land
Pegue minha mão e vamos deixar a pedra rolar
Take my hand, and we'll let the rock roll
Deixe rolar, deixe cair lá embaixo
Let it roll, let it crash down low
Tem uma casa lá embaixo mas eu perdi há muito tempo
There's a house down there but I lost it long ago
Deixe rolar, deixe cair lá embaixo
Let it roll, let it crash down low
Vejo minha casa lá embaixo, mas perdi há muito tempo
See my house down there but I lost it long ago
Perdi há muito tempo
Lost it long ago
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Estou deixando rolar
I'm letting it roll away
Não tem nada a ver com o destino
It's got nothing to do with fate
E tudo a ver com
And everything to do with
Sísifo olhou para a névoa
Sisyphus peered into the mist
Uma pedra atirada do precipício, pausada
A stone's throw from the precipice, paused
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andrew Bird e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: