Tradução gerada automaticamente
Masterfade
Andrew Bird
Masterfade
Masterfade
Bem, você não parecia que estava tendo algum divertimento com aquele olhar de metais pesados
Well you sure didn't look like you were having any fun with that heavy-metal gaze
Eles terão de medir em toneladas e quando você olha para o céu todos os que você vê são zeros
They'll have to measure in tons and when you look up at the sky all you see are zeros
Tudo o que você vê são zeros e uns
All you see are zeros and ones
Você pegou minha mão e levar-me para baixo para assistir a um desfile da boneca kewpie
You took my hand and lead me down to watch a kewpie doll parade
Nós deixamos os filhotes lambem o cabelo e bebeu nosso chalky limonada
We let the kittens lick our hair and drank our chalky lemonade
Não é que eu simplesmente não se importava Devo admitir que eu estava com medo
It's not that i just didn't care i must admit i was afraid
E eu estou muito feliz por meu dedo está descansando suavemente sobre o Masterfade, o Masterfade
And i'm awfully glad my finger's resting gently on the masterfade, the masterfade
Eu poderia ter jogado ao longo da Masterfade
I coulda played along the masterfade
Eu poderia ter jogado mah jong, mas ele só leva muito tempo
I coulda played mah jongg but it just takes too long
E eu só não consigo lembrar o caminho que o vento sopra do leste que isso importa?
And i just can't remember which way the east wind blows does it matter?
Se estamos todos importa o que importa não importa se estamos todos importa quando estamos a fazer?
If we're all matter what's it matter does it matter if we're all matter when we're done?
Quando o céu está cheio de zeros e uns que eu vi você em pé sozinho na chuva eletrostática
When the sky is full of zeros and ones i saw you standing all alone in the electrostatic rain
Eu pensei que finalmente eu encontrei uma situação que você não pode explicar com gps você sabe que é tudo apenas uma questão de graus
I thought at last i'd found a situation you can't explain with gps you know it's all just a matter of degrees
Sua felicidade não vai encontrá-lo debaixo desse copa das árvores
Your happiness won't find you underneath that canopy of trees
Se a grama verde é de 6 a soja são de 7 a 8 junebugs são as ervas daninhas e cardos são 11
If the green grass is 6 the soybeans are 7 the junebugs are 8 the weeds and thistles are 11
E se a 1s apenas segurar seu lugar ao rosto uma 0s sorridente quando vêm flutuando abaixo dos céus
And if the 1s just hold thier place the 0s a smiley face when they come floating down from the heavens
Você pegou minha mão e levar-me para baixo para assistir a um desfile de papillon
You took my hand and lead me down to watch a papillon parade
Nós deixamos os filhotes lambem o cabelo e bebeu nosso chalky limonada
We let the kittens lick our hair and drank our chalky lemonade
Você apertou minha mão e me disse baixinho que eu não deveria ter medo
You squeezed my hand and told me softly that i shouldn't be afraid
Porque todo o tempo o seu dedo está descansando suavemente sobre o Masterfade, Masterfade o
'cause all the while your finger's resting gently on the masterfade, the masterfade
Eu poderia ter jogado ao longo da Masterfade
I coulda played along the masterfade
Eu poderia ter jogado mah jong, mas ele só leva muito tempo
I coulda played mah jongg but it just takes too long
E quem diabos consegue se lembrar o caminho que o vento sopra do leste quando o deitado no chão olhando para uma bússola invertido
And who the hell can remember which way the east wind blows when your lying on the ground staring up at an inverted compass
Quero dizer cristo quem sabe?
I mean christ who knows?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andrew Bird e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: