A Nervous Tic Motion of the Head to the Left
Andrew Bird
Um Movimento de Tique Nervoso da Cabeça Pra Direita
A Nervous Tic Motion of the Head to the Left
Receitado
Over prescribed
Sob o senhor
Under the mister
Nós sobrevivemos ao History Channel
We had survived to turn on the history channel
E perguntamos ao nosso estimado painel por que estamos vivos
And ask our esteemed panel why are we alive?
E foi assim que eles responderam:
And here's how they replied
Vocês são o que acontece quando duas substâncias colidem
You're what happens when two substances collide
E ao que tudo indica, vocês realmente deveriam ter morrido
And by all accounts you really should've died
Estirados no asfalto
Stretched out on the tarmac
Seis milhas ao sul de North Platte
Six miles south of north platte
Ele não aguenta olhar de volta
He can't stand to look back
Para dezesseis toneladas de materiais perigosos
At sixteen tons of hazmat
E é o que acaba
And it's what goes
Não sendo entregue
Undelivered undelivered
E é um movimento de tique nervoso da cabeça pra esquerda
And it's a nervous tic motion of the head to the left
É um movimento de tique nervoso da cabeça pra direita
It's a nervous tic motion of the head to the left
Exorcize as suas células até que esteja desolado
Exorcise your cells till you're bereft
Porque é um movimento de tique nervoso da cabeça pra esquerda
'cause it's a nervous tic motion of the head to the left
Espalhados num tapete de banheiro
Splayed out on a bathmat
Seis milhas ao sul de North Platte
Six miles north of south platte
E ele só quer a sua vida de volta
And he just wants his life back
O que está naquela mochila de papel
What's in that paper knapsack
É o que acaba não sendo entregue
It's what goes undelivered
Embebido
Over imbibed
Sob o senhor
Under the mister
Mal vivos nós
Barely alive we
Cobrimos as bolhas em flanela
Cover the blisters in flannel
Apesar das palavras que falamos serem banail
Though the words we speak are banal
Nenhuma delas é mentira
Not one of them's a lie
Nenhuma delas é mentira
Not one of them's a lie
Você é o que acontece quando duas substâncias colidem
You're what happens when two substances collide
E ao que tudo indica, você deveria ter morrido.
And by all accounts you really should've died
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andrew Bird e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: