Prison Without Walls
Andragonia
Prisão Sem Paredes
Prison Without Walls
Andando pelas mesmas ruas todas as noites
Walking on the same streets every night
Movendo-se em círculos
Moving in circles
Eu estou esperando por você
I'm waiting for you
Vivendo em erros dentro de sua prisão sem paredes
Living in mistakes inside his prison without walls
Através do sapo dos velhos tempos
Throught the old time's toad
No caminho errado do destino
In the wrong way of destiny
Estou acordando
I'm waking up
Entre as paredes que eu me construo
Between the walls that I build myself
Eu sou o homem que você nunca conheceu
I'm the man you've never met
À sua espera do outro lado da porta
On Your Waiting on the other side of the door
Essa criança que você vê nos meus olhos
This child you see in my eyes
É apenas um espelho
Is just a mirror
Memórias simples para mim são demais
Simple memories for me are too much
Como o seu cheiro que exala o intocado
Like your smeel that exhales the untouch
Eu fui além
I went beyond
E pelo pecado eu estou sangrando
And For the sin I'm bleeding
Eu fecho meus olhos
I close my eyes
Eu vejo dois anjos caídos queimando em desespero
I see two fallen angels burning in despair
Você e eu
You and I
Tão perto e tão longe
So close and so far away
Eu sou preso por desejo
I'm arrest by desire
Que me moldam em cinzas sem renovar
That mould me in ashes without renew
Este é o meu sacrifício!
This is my sacrifice!
Muito além disso, deveria ser
Too beyond that it should be
Minhas lágrimas confundindo com a chuva
My tears confusing with the rain
Você não entende meu sentimento
You don't understand my feeling
Sinto-me em toda parte
Feel myself everywhere
Exceto dentro de você
Except inside of you
Céu corado refletido em olhos inocentes
Ruddy sky reflected on innocent eyes
Olhos esmeraldas
Emerald eyes
Que eu nunca esquecerei
That I'll never forget
Eu nunca forjarei
I'll never forget
Mas eu estou perdido dentro de quatro paredes
But I'm lost inside four walls
Debaixo de mim uma ninfa sem alma
Under me a nymph without a soul
Os mesmos olhos de esmeralda
The same emerald eyes
Mas não há brilho
But there is not any gleam
A mesma ferida atrás dos nossos olhos
The same wound behind our eyes
Somos jovens demais para morrer
We are too much young to die
Eu nunca imaginei
I've never imagine
Que nossas ruínas vêm do amor
That our ruins come from love
Eu fecho meus olhos
I close my eyes
Eu vejo dois anjos caídos queimando em desespero
I see two fallen angels burning in despair
Você e eu
You and I
Tão perto e tão longe
So close and so far away
Eu sou preso por desejo
I'm arrest by desire
Que me moldam em cinzas sem renovar
That mould me in ashes without renew
Este é o meu sacrifício!
This is my sacrifice!
Muito além disso, deveria ser
Too beyond that it should be
Salve-me das correntes da dor
Save me from the chains of pain
Suas sombras ainda traçam minha cama
Your shadows still traces my bed
Eu estou me perdendo
I'm losing myself
E eu posso ouvir você dizer
And I can hear you say
Você está indo embora
You're going away
Não pode voltar ao começo
Can't return to the beggining
Você não entende?
Don't you understand?
Feche seus olhos
Close your eyes
Eu sou apenas um anjo caído queimando em desespero!
I'm just a fallen angel burning in despair!
Viva ou morra
Live or die
Na sua ausência há detalhes simples para mim
In your absence is simple detail for me
Feche seus olhos!!
Close your eyes!!
Eu sou apenas um anjo caído, agora você pode me ver?
I'm just a fallen angel, now you can see me?
Sacrifício!
Sacrifice!
Que um dia você entenderá, mas será tarde demais
That someday you'll understand, but will be too late
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andragonia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: