Tradução gerada automaticamente
No Make Up
Andra Day
Não Make Up
No Make Up
Eu amo o jeito que você colocá-lo em seus olhos
I love the way you put it on your eyes
As rosas em seu rosto iluminar o céu
The roses on your face light up the sky
Esses lábios são coloridos de todos os tempos
Those lips are colorful all of the time
E garota, tudo bem, mas eu quero saber que você mente
And girl, that's fine, but I wanna know do you mind
No make-up para
No make-up to
Eu sei que ela prestes a me perguntar como ela olha
I know she 'bout to ask me how she look
Eu digo a ela bonita, e quanto tempo levou
I tell her beautiful, and how long it took
Para que você possa colocá-lo, foi no início da manhã '
For you to put it on, it was early in the morn'
Ela se parecia com um modelo de um livro Mac
She resembled a model out of a Mac book
Concentrando-se na forma como os engrossa delineador
Concentrating on the way the eyeliner thickens
I ficar atrás dela e tentar descobrir sua visão
I stand behind her and try to figure her vision
De beleza, a perspicácia, de cores em seu tom de pele
Of prettiness, the wittiness, of colors on her skin tone
Sua pele em uma direção que eu superado
Her complexion in a direction I've outgrown
Gostosa, por que tanto?
Damn girl, why so much?
Você 'bout para fundir sua tampa quando você encobrir
You 'bout to blow your cover when you cover up
Você não sabe que suas imperfeições é uma benção maravilhosa
Don't you know your imperfections is a wonderful blessing
Do céu, é o lugar onde você tem que partir
From heaven, is where you got it from
Eu amo o seu sorriso, você pode fazê-lo sem estilo
I love your smile, you can do it without style
De seus lábios, todo o caminho para as sobrancelhas
From your lips, all the way to your eyebrows
É a beleza nela, mas quando ocorrem o make-up
It's the beauty in her but when the make-up occur
Eu não vê-lo, tudo o que vejo é um borrão
I don't see it, all I see is a blur
Eu amo o jeito que você colocá-lo em seus olhos
I love the way you put it on your eyes
As rosas em seu rosto iluminar o céu
The roses on your face light up the sky
Esses lábios são coloridos de todos os tempos
Those lips are colorful all of the time
E garota, tudo bem, mas eu quero saber que você mente
And girl, that's fine, but I wanna know do you mind
No make-up para
No make-up to
Eu sei que ela prestes a me perguntar como ela olha
I know she 'bout to ask me how she look
Eu digo a ela bonita, e quanto tempo levou
I tell her beautiful, and how long it took
Para que você possa colocá-lo, foi no início da manhã '
For you to put it on, it was early in the morn'
Ela se parecia com um modelo de um livro Mac
She resembled a model out of a Mac book
Concentrando-se na forma como o meu delineador engrossa
Concentrating on the way my eyeliner thickens
Você fica atrás de mim e tentar descobrir a minha visão
You stand behind me and try to figure my vision
De beleza, a perspicácia de cores no meu tom de pele
Of prettiness, the wittiness of colors on my skin tone
Minha pele em uma direção que eu superado
My complexion in a direction I've outgrown
Eu sinto que não é suficiente
I feel like it's not enough
Eu nunca pode colocar em demasia make-up
I can never put on too much make-up
Sim, eu sei suas imperfeições eu ser constantemente salientando
Yeah, I know your imperfections I be constantly stressing
A partir dele é onde eu começar a partir, eles me dizem que eu preciso
From him is where I get it from, they tell me I need to
Sorriso, pelo menos de vez em quando
Smile at least once in a while
Eu odeio meus lábios, meu nariz, as sobrancelhas
I hate my lips, my nose, my eyebrows
É a beleza em mim, mas o que ele não vê
It's the beauty in me, but what he don't see
É que eu tinha um ey preto
Is that I had a black ey
Eu sei que você me ver no rádio, verdadeiro
I know you see me on the radio, true
Eu sei que você me ver no rádio, verdadeiro
I know you see me on the radio, true
Mas você ainda não pode me nenhuma atenção
But you still don't may me no attention
Eu sei que você me ver como o rádio, a verdadeira
I know you check me on the radio, true
Eu sei que você me ver no rádio, verdadeiro
I know you see me on the radio, true
Você não tem que ficar bêbado para se divertir
You ain't gotta get drunk to have fun
Você não tem que ficar bêbado para se divertir
You ain't gotta get drunk to have fun
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andra Day e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: