Tradução gerada automaticamente
Without You
Anderson .Paak
Sem você
Without You
Com todo o beijo, o toque, a mordida, o puxão
With all the kissin', the touchin', the bitin', the tuggin'
Você sabe, você sabe que eu amo o que você faz
You know, you know I love what you do
(Você sabe, eu sei que amo o que você faz)
(You know I know I love what you do)
E toda a cuspida, a maldição, a briga e a agitação
And all the spittin', the cursin', the fightin' and fussin'
Você sabe que eu só estou fodendo com você
You know I'm only fuckin' with you
(Aposto que só estava pensando se eu)
(I bet you I was only thinkin' if I)
Se eu pudesse, eu levaria você a qualquer lugar
If I could, I'd take you everywhere
Mas você sabe que eu não posso fazer nada com você
But you know I can't do nothin' with you
(Você sabe que eu não posso fazer nada com você)
(You know I can't do nothin' with you)
Você sabe que eu nunca estive tão bem quanto estou, e é a verdade
You know I never looked as good as I do, and it's the truth
Sem besteira, eu não sou nada sem você
No bullshit, I'm nothin' without you
Diga, eu deveria pegar este coração e penhorá-lo no leilão
Say, I should take this heart and pawn it at the auction
Eu não preciso disso, eu sou uma gíria para essa vadia e te levo às compras
I don't need it, I'ma slang this bitch and take ya shoppin'
Porque de que serve qualquer coração se ele pode quebrar em pedaços?
'Cause what good is any heart if it can break in pieces?
Eu prefiro não ter sentimentos, do que chorar e soluçar
I would rather have no feelings, than cryin' and sobbin'
Quando te conheci, estava quebrado como a corda da torneira
When I met you, I was broke as the rope on the faucet
Eu sonhava que explodiria como um cartucho Nintendo
I had dreams that I would blow like a Nintendo Cartridge
Eu estava com fome, estava suja, precisava de um banho
I was hungry, I was dirty, I needed a shower
Disse que você me alimentou, e você me vestiu, você me embalou um lanche
Said you fed me, and you clothed me, you packed me a sack lunch
Papai disse: "Quando eu ficar mais velho, pegue uma garota como sua mãe"
Papa said, "When I get older, get a girl like your momma"
Mas eu tenho vinte (tosse) anos e estou ficando sem opções
But I'm twenty (cough) years old and runnin' out of options
Como devo confiar em você?
How I'm supposed to trust ya?
Você não é um deles tentando correr?
Ain't you one of them ones tryin' to run up
Pose para a foto perfeita, carregue e poste?
Pose for the perfect picture, upload and post it?
Pergunta: Você está comigo ou não?
Question: Is you with me or not?
Eu sou da cidade onde eles usam biquínis na seca da água
I'm from the city where they wear bikinis in the water drought
Mas estou acostumada a ter ciclones entrando e saindo da minha vida
But I'm used to having cyclones blown in and out of my life
Portanto, não é nada demais se você precisar de tempo para descobrir
So it's no biggie if you need time to figure it out
[Refrão: Anderson .Paak]
[Chorus: Anderson .Paak]
Com todo o beijo, o toque, a mordida, o puxão
With all the kissin', the touchin', the bitin', the tuggin'
Você sabe, você sabe que eu amo o que você faz
You know, you know I love what you do
(Você sabe, eu sei que amo o que você faz)
(You know I know I love what you do)
E toda a cuspida, a maldição, a briga e a agitação
And all the spittin', the cursin', the fightin' and fussin'
Você sabe que eu só estou fodendo com você
You know I'm only fuckin' with you
(Aposto que só estava pensando se eu)
(I bet you I was only thinkin' if I)
Se eu pudesse, eu levaria você a qualquer lugar
If I could, I'd take you everywhere
Mas você sabe que eu não posso fazer nada com você
But you know I can't do nothin' with you
(Você sabe que eu não posso fazer nada com você)
(You know I can't do nothin' with you)
Você sabe que eu nunca estive tão bem quanto estou, e é a verdade
You know I never looked as good as I do, and it's the truth
Sem besteira, eu não sou nada sem você
No bullshit, I'm nothin' without you
Você sabe que está errado, te cague do bolso
You know you wrong, shit you out of pocket
Lembre-se de que você estava surfando no sofá, você não tem uma casa
Remember you was couch surfin', you ain't have a casa
E mi casa, eu compraria sapatos para você no armário
And mi casa, I would buy you shoes from out the locker
Mesmo que eu tenha ouvido falar em toda a cidade de todas as fofocas
Even though I heard around the town from all the gossip
Entre as pernas e limusines deslizantes em garagens
Between they legs and slidin' limousines in garages
Ouvi dizer que sua mãe te traiu, papai, você gosta dela
Heard your mama cheated on ya daddy, you just like her
Karma se recupera, lembre-se do que aconteceu com Tiger
Karma come around, remember what happened to Tiger
Fim do jogo, totalmente errado, Biggie Wallace
Game over, dead wrong, Biggie Wallace
Eu era aquele com quem você contava antes de empilhar suas carteiras
I was the one you counted on before you stacked your wallets
Falando sobre mim, filho da puta, você é o único com problemas
Talkin' 'bout me, motherfucker, you the one with problems
Haha, você se representou para uma foto que ainda não conhece
Haha, you played yourself for a photo that you ain't know though
Eu só tirei de manos tentando deslizar no DM
I only took from niggas trying to slide up in the DM
E mostra pra eles que fiquei feliz com o mano que estava vendo
And show 'em I was happy with the nigga I was seein'
Mas você fodeu tudo, estúpido, então acho que vou ver
But you fucked up, stupid, so I guess I'll go and see 'em
Enquanto você pensa em como me levar de volta como Liam
As you contemplate how to get me back like Liam
Não porra esta noite, vou embora pelo PM mano
No fuckin' tonight, I'll be gone by the PM nigga
Com todo o beijo, o toque, a mordida, o puxão
With all the kissin', the touchin', the bitin', the tuggin'
Você sabe, você sabe que eu amo o que você faz
You know, you know I love what you do
(Você sabe, eu sei que amo o que você faz)
(You know I know I love what you do)
E toda a cuspida, a maldição, a briga e a agitação
And all the spittin', the cursin', the fightin' and fussin'
Você sabe que eu só estou fodendo com você
You know I'm only fuckin' with you
(Eu aposto que eu só estava pensando se eu)
(I bet you I was only thinkin' if I)
Se eu pudesse, eu levaria você a qualquer lugar
If I could, I'd take you everywhere
Mas você sabe que eu não posso fazer nada com você
But you know I can't do nothin' with you
(Você sabe que eu não posso fazer nada com você)
(You know I can't do nothin' with you)
Você sabe que eu nunca estive tão bem quanto estou, e é a verdade
You know I never looked as good as I do, and it's the truth
Sem besteira, eu não sou nada sem você
No bullshit, I'm nothin' without you
Pode não ficar, pode não ficar melhor
Might not get, might not get any better
Pode não, pode não ficar, pode não ficar melhor
Might not, might not get, might not get any better
Pode não, pode não conseguir
Might not, might not get
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anderson .Paak e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: