Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 22

Too Fast (Pull Over) (feat. Jay Rock & Latto)

Anderson .Paak

Letra

Muito Rápido (Pare) (part. Jay Rock & Latto)

Too Fast (Pull Over) (feat. Jay Rock & Latto)

Yeah
Yeah

Quero dizer, quero dizer, [?]
I mean, I mean, [?]

Yeah
Yeah

[?] (Mustard na batida, vadia)
[?] (Mustard on the beat, hoe)

Mova e mova, você é muito lento, mano (lento, mano)
Move and move, you're too slow, bruh (slow, bruh)

Atualize, é hora de acelerar o motor (motor)
Update, time to v8 the motor (motor)

Todo mundo perguntando de onde eu consigo a droga (droga)
Everybody askin' where I get the dope from (dope)

Atualize, eu nunca contei a ninguém (hey)
Update, I ain't never told no one (hey)

Sem estresse quando você está fazendo o que deve fazer (deve fazer)
No stress when you're doin' what you're 'posed to do ('posed to do)

Sem suor quando estou verificando cada movimento (cada movimento)
No sweat when I'm checkin' up on every move (every move)

Saltando para fora do teto solar para o sol (sol)
Jumpin' out the Moon roof to the solar (solar)

Eu posso ver vocês negros se aproximando
I can see you niggas slidin' over

Pare, essa bunda é muito rápida (muito rápida)
Pull over, that ass too fast (too fast)

Vá ao caixa eletrônico e pegue mais dinheiro (mais dinheiro)
Hit the atm and grab more cash (more cash)

Sim, senhor, me sentindo como um homem novo (sim, senhor)
Yes, lord, feelin' like a new man (yes, lawd)

Eu estava sonhando na vida, então acordei no—
I was dreamin' in the life, then I woke up in the—

Seis-trey, teto preto com pintura brilhante
Six-trey, black top with the candy paint

Na cara da sua vadia, coma o bolo, anime
In your bitch face, eat the cake, anime

Negros agindo de forma animada, vou ter que sacar a arma (no set)
Niggas actin' animated, I'ma have to draw the weapon (on the set)

Mande um passo a passo para a escada para o céu (sou um veterano)
Send a stepper up the stairway to heaven (I'm a vet)

Coloque uma dançarina do poste em uma Mercedes
Put a pole dancer in a Mercedes

Ela quer assistir P Valley e dividir um bebê
She wanna watch p valley and go half on a baby

Eu tinha um jogador à minha esquerda, bandeira no bolso direito
I had a player on my left, flag in my right pocket

Espaço na minha cintura para o foguete, não saia do controle
Space in my waist for the rocket, don't get outta pocket

Sim, sim, você não quer isso
Yup, yeah, you don't wanna that

Está dando o que está dando, sem mentira
It's givin' what it's givin', no kizzy

Nunca vi uma bunda assim, estômago em forma
I ain't never seen an ass like that, stomach on snatch

Parece que 1942 com um taco de beisebol (rock)
Seem like 1942 with a baseball bat (rock)

Eu os mandei para casa correndo
I sent 'em home runnin'

O cérebro não é de primeira qualidade? Eu não sei de nada (não sei de nada)
The brain ain't grade a? I don't know nothin' (I don't know none)

Negros falando pesado, isso é uma pena para a minha asa
Niggas talkin' heavy, this a feather on my wing

Diamante VVS, Johnny do lado leste, eu sou o rei
VVS diamond, eastside johnny, I'm king

Pare, essa bunda é muito rápida (muito rápida)
Pull over, that ass too fast (too fast)

Vá ao caixa eletrônico e pegue mais dinheiro (mais dinheiro)
Hit the atm and grab more cash (more cash)

Pare, essa bunda é muito rápida (muito rápida)
Pull over, that ass too fast (too fast)

Vá ao caixa eletrônico e pegue mais dinheiro (mais dinheiro)
Hit the atm and grab more cash (more cash)

Pare, essa bunda é muito rápida (muito rápida)
Pull over, that ass too fast (too fast)

Vá ao caixa eletrônico e pegue mais dinheiro (mais dinheiro)
Hit the atm and grab more cash (more cash)

Sim, senhor, me sentindo como um homem novo (muito rápido)
Yes, lord, feelin' like a new man (too fast)

Eu estava sonhando na vida, então acordei no— (latto)
I was dreamin' in the life, then I woke up in the— (latto)

Sentado atrás do vidro com cinco por cento de tonalidade (yeah)
Sittin' behind five percent tint (yeah)

Posso chegar na festa, pagar o aluguel de uma vadia gostosa (brr)
Might pull up to the party, pay a bad bitch rent (brr)

Não somos sangue, não somos parentes, não me chame de irmã (o quê?)
We ain't blood, we ain't kin, don't be callin' me sis' (what?)

Primeira vadia a falar mal pelas costas, primeiro quarteirão dobrado
First bitch sneak diss, first block get bent

Grande latto, não a pequena (yeah)
Big latto not the lil' one (yeah)

Vadias querem subir, não vou dar a elas (yeah)
Bitches want the come up, ain't gon' give 'em one (yeah)

Chego, skrrt, depois saio em outro (uh-huh)
Pull up in the, skrrt, then I pull off in a different one (uh-huh)

Um maior, mais caro, o lamby ou algo assim
A bigger one, expensive one, the lamby or sum'n

Mudo a situação deles como um Grammy ou algo assim (brr)
Pull the switch on their ass like a Grammy or sum'n (brr)

Vocês negros estão sendo nocauteados, socados
You niggas gettin' knocked out, socked out

Ele odeia, mas eu me sinto no topo
He hate but I be feelin' like I'm topped out

Provavelmente sendo chupada em algum lugar com o teto aberto
Prolly gettin' topped off somewhere with the top off

Nunca falei muito, sempre fui o assunto (uau)
Never did the talkin', always been the one they talk 'bout (whoa)

Pare, essa bunda é muito grande (muito grande)
Pull over, that ass too fat (too fat)

Fodo eles bem, dou tapinhas nas minhas costas (uh-huh)
Fuck 'em good, pat myself on the back (uh-huh)

Isso é um inferno de um gato, sem merda (skrrt)
This a hell of a cat, no scat (skrrt)

Eu pareço uma Barbie e como uma pirralha (haha)
I look like a barbie and just like a brat (haha)

Pare, essa bunda é muito rápida (muito rápida)
Pull over, that ass too fast (too fast)

Vá ao caixa eletrônico e pegue mais dinheiro (mais dinheiro)
Hit the atm and grab more cash (more cash)

Pare, essa bunda é muito rápida (muito rápida)
Pull over, that ass too fast (too fast)

Vá ao caixa eletrônico e pegue mais dinheiro (mais dinheiro)
Hit the atm and grab more cash (more cash)

Pare, essa bunda é muito rápida (muito rápida)
Pull over, that ass too fast (too fast)

Vá ao caixa eletrônico e pegue mais dinheiro (mais dinheiro)
Hit the atm and grab more cash (more cash)

Sim, senhor, me sentindo como um homem novo (muito rápido)
Yes, lord, feelin' like a new man (too fast)

Eu estava sonhando na vida, então acordei no—
I was dreamin' in the life, then I woke up in the—

Makaveli, pakaveli, eu morri e fui para o céu
Makaveli, pakaveli, I done died and went to heaven

Voltei em um Chevy 1963 com as rodas do parelli
Came back in the 1963 chevy with the dopearellis

Eu só queria algo melhor, qualquer coisa para alimentar meu estômago
I just wanted somethin' better, anything to feed my belly

Agora tenho um lugar à mesa, e ela pode me dizer
Now I got the seat at the table, and she can tell me

Querida, eu sou um problema completo
Baby, I'm a whole problem

Coloquei muitas pessoas no jogo
Put a lotta people on

Tenho que mantê-la por perto
Gotta keep her, keep her 'round

Não entre em pânico quando eu acender o baseado, não
Don't panic when I hit the-hit the bomb, won't

Eu estava acordado até tarde esperando pelo dinheiro
I was up dumb late waitin' for bag chasin'

Um passarinho no meu ombro me disse: Vá devagar, é uma questão de paciência
A birdie on my shoulder told me: Slow up, it's about patience

Último quarto, lançando lobs, fora da merda da desgraça (eu estava perdido, mano)
Fourth quarter, throwin' lobs, out of disgrace shit (I was lost, nigga)

É por isso que eu te amo, garota (juro por Deus)
That's why I love you girl (I swear to God)

Derrame tudo isso em você, garota (vamos lá)
Pour this [?] all on ya, girl (let's go)

Mova e mova, você é muito lento, mano (lento, mano)
Move and move, you're too slow, bruh (slow, bruh)

Atualize, é hora de acelerar o motor (motor)
Update, time to v8 the motor (motor)

Todo mundo perguntando de onde eu consigo a droga (droga)
Everybody askin' where I get the dope from (dope)

Atualize, eu nunca contei a ninguém (hey)
Update, I ain't never told no one (hey)

Sem estresse quando você está fazendo o que deve fazer (deve fazer)
No stress when you're doin' what you're 'posed to do ('posed to do)

Sem suor quando estou verificando cada movimento (cada movimento)
No sweat when I'm checkin' up on every move (every move)

Saltando para fora do teto solar para o sol (sol)
Jumpin' out the Moon roof to the solar (solar)

Eu posso ver vocês negros se aproximando
I can see you niggas slidin' over

Pare, essa bunda é muito rápida (muito rápida)
Pull over, that ass too fast (too fast)

Vá ao caixa eletrônico e pegue mais dinheiro (mais dinheiro)
Hit the atm and grab more cash (more cash)

Pare, essa bunda é muito rápida (muito rápida)
Pull over, that ass too fast (too fast)

Vá ao caixa eletrônico e pegue mais dinheiro (mais dinheiro)
Hit the atm and grab more cash (more cash)

Pare, essa bunda é muito rápida (muito rápida)
Pull over, that ass too fast (too fast)

Vá ao caixa eletrônico e pegue mais dinheiro (mais dinheiro)
Hit the atm and grab more cash (more cash)

Sim, senhor, me sentindo como um homem novo (muito rápido)
Yes, lord, feelin' like a new man (too fast)

Eu estava sonhando na vida, então acordei no—
I was dreamin' in the life, then I woke up in the—

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anderson .Paak e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção