Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 250

Sweet Chick

Anderson .Paak

Letra

Pintinho Doce

Sweet Chick

Oooh sim
Oooh, yeah

Oooh sim
Oooh, yeah

Spotlight que é apenas minha vida e tempo
Spotlight that's just my life and time

Ok, eu peguei uma doce cadela
Okay, I got me a sweet bitch

Então eu estou indo para NY apenas para estar nele
So I'm headed to N.Y. just to be up in it

Fora de Riverton, nós transando com uma garota doce
Off of Riverton, we fuckin' us some sweet chick

Ela se torna vegana nos fins de semana
She go vegan on the weekends

Inferno, você não deveria estar comendo pau
Hell naw, you shouldn't be eatin' dick

Eu tenho uma cadela louca e ela é desagradável, ela é selvagem, ela é um espírito livre
I got me a freak bitch and she nasty, she wild, she a free spirit

Depois de mim, ela vai deixar todo o time acertar
After me, she gon' let the whole team hit it

Deus, por que você não pode ser mais discreto com isso?
God damn, why can't you be more discreet wit' it?

Estou em paz com isso
I'm at peace wit' it

Venha, paz garoto
Come on, peace, kid

Sim, não é muito, olhe
Yeah, it ain't much, look

Ok, me deu um barato barato
Okay, got me a cheap broad

Deve ser um bocado, mas ela vai colocar notas de dólar em seu sutiã
Should be tippin' but she'll be puttin' them dollar bills in her bra

Ela vai cussin fora os gerentes em restaurantes
She be cussin' out the managers at restaurants

Toda vez que vamos jantar a merda é de graça
Every time we go to dinner shit is free of charge

Eu tenho uma peça central, meio que
I got me a centerfold, kinda sorta

Mas ela poppin 'no Insta embora
But she poppin' on the Insta though

Ela vai ter um milhão de seguidores no inverno
She gon' have a million followers by the winter time

Depois disso, ela será alguém que eu conhecia
After that she'll be somebody that I used to know

Eu tive que deixá-la ir, sabe?
I had to let her go, you know?

Teve uma enxada Xan
Had a Xan hoe

Ela está chorando, não é difícil de entender
She be mumblin', ain't it hard to understand though

Ela apaixonada por todos os caçadores de Atlanta
She in love with all the trappers from Atlanta

Introduzi-a a TI e foi a última vez que a tive
Introduced her to T.I. and that was last time I had her

Tem uma puta skatista
Got a skater bitch

Ela um jogador tem que levá-la para fliperamas e merda
She a gamer gotta take her to arcades and shit

Ela vai estar assistindo Anime enquanto eu estou deitando pau
She'll be watchin' Anime while I'm layin' dick

Quer ir para a ComicCon? Eu sou assim: desce um pouco
Wanna go to ComicCon? I'm like: Come down a bit

Na minha merda gangsta, uhh
On my gangsta shit, uhh

Falando nisso, tenho um gangsta boo
Speakin' of which, got a gangsta boo

Cara, a mãe dela e a avó dela também são gangsters
Man, her mama and her grandmomma a gangsta too

Com o drama, mantenha a lhama nos duques da margarida
With the drama keep the llama in the daisy dukes

Sim, o cinco tiro ela vai levar para a festa
Yeah, the five shot she'll take it to the party

Ela vai atirar no quarto? (Foda-se daqui, mano, corra pra você)
She gon' shoot up the room? (Fuck outta here, nigga, run ya shit)

Oooh, tenho uma cadela preguiçosa
Oooh, got a lazy bitch

Oh, eu vou fazer isso amanhã, amanhã veio e foi
Oh, I'ma do it tomorrow, tomorrow came and went

Não é foda no berço, é provavelmente sujo como merda
Ain't fuckin' at the crib, it's probably dirty as shit

Como você está ficando sem fôlego quando está andando com o pau?
How you runnin' outta breath when you ridin' the dick?

Hoe, oh nah, nah, você tem que dar o fora de mim agora
Hoe, oh nah, nah, nah, you gotta get the fuck up off me right now

Oh, baby, eu estive pensando sobre o que eu tenho que fazer o dia todo
Oh, baby, I been thinkin' 'bout what I gotta do all day

E eu estou cansado, Wilma cansado
And I'm fuckin' tired, Wilma tired

Droga!
Damn!

OK eu entendi
Okay, I got it

Tem uma vadia puma
Got a cougar bitch

Nós estamos fodendo na parte de trás do Subaru e merda
We be fuckin' in the back of Subaru's and shit

Eu adoraria passar a noite, sempre tem comida na geladeira
I would love to spend the night, there's always food in the fridge

Ela sabe o que ela gosta e o que fazer com isso
She be knowin' what she likin' and what to do wit' it

Uh, me jogando por aí, não estava acostumado
Uh, throwin' me around, wasn't used to it

Tenho que dizer ao meu mano maior o quanto ela é abusiva
Gotta tell my bigger homie how abusive she is

Nego, ninguém iria acreditar em mim, eles gostam: Você é só uma puta
Nigga, no one would believe me, they like: You just a bitch

Teve que comprar câmeras de vigilância para obter uma prova disso
Had to buy surveillance cameras to get proof of it

Droga
Damn

Estou te suando, puta!
I'm suin' you, bitch!

Mas eu tenho uma bunda gorda de Chicago
But I got a fat ass one from Chicago

Ela disse que lowkey mas todo mundo sabe
She said she lowkey but everybody know

Cadela é do céu, colchão no chão
Bitch is from heaven, mattress on the floor

Convide-a para o berço, mostre-lhe como eu vivo
Invite her to the crib, show her how I live

Mas ela manda baratas, não
But she bossin' roaches, no

Próxima parada Ohio
Next stop Ohio

Sua mãe está comprando essas peças do México
Her mom's shoppin' these parts from Mexico

Ela exige o D antes e depois do show
She demand the D before and after show

Estes são os altos e baixos quando estamos no
These are the ups and downs when we're in the

Spotlight que é apenas minha vida e tempo
Spotlight that's just my life and time

Sim, baby, baby, sim
Yeah, baby, baby, yeah

Yeahhh baby
Yeahhh, baby

Oh, querida, oooh
Oh, darlin', oooh

Querida, querida, querida, querida
Darlin', darlin', darlin', darlin'

OK
Okay

Merda, sim, senhor
Shit, yes, Lord

OK
Okay

Spotlight que é apenas minha vida e tempo
Spotlight that's just my life and time

Eu entendi, uh
I got it, uh

Tem uma cadela yogi e ela natural, ela odeia usar desodorante
Got a yogi bitch and she natural, she hate to wear deodorant

E ela tímida se ela aparecer aquelas roupas que ela
And she bashful if she come up out those clothes she in

Você tem um o que, meu mano? Você tem, você tem um o quê?
You got a what, my nigga? You got-you got a what?

Sua cadela é flexível?
Oh, your bitch is flexible?

Não não não não não
No, no-no-no-no

Você gosta de cadelas yogi agora? Foda-se isso!
You like yogi bitches now? Fuck that!

Como você entrou aqui? Calafrio
How'd you get in here? Chill

Vamos ver se sua cadela poderia se esquivar dessas balas, nego
Let's see if your bitch could dodge these bullets, nigga

Meu mano, sabe de uma coisa?
My nigga, you know what?

Não não!
No-no!

Pegue a merda, espere, você fudendo com uma puta
Get the fuck, wait, you fuckin' wit' a bitch

Não fale
Don't talk

Isso não a barbeia sob os braços?
That don't shave her under arms?

Você sabe o que? Você vai correr isso debaixo da puta de cabelo de braço
You know what? You gon' run that under arm hair bitch

Cadelas no capô precisam disso para bordas
Bitches in the hood need that for edges

Abaixe a arma, yo!
Put the gun down, yo!

O que mais você tem na sua bolsa, cadela? Vem daí
What else you got in your bag, bitch? Come up off that

Cala a boca, mano
Shut the fuck up, nigga

Você sabe o que, vem do seu cha, você sabe o que?
You know what, come up off your cha-you know what?

Eu te amava, mano
I fuckin' loved you, nigga

Sua cadela está me fazendo, você sabe o que, cadela?
Your bitch is makin' me-you know what, bitch?

Ela está prestes a morrer primeiro, foda-se
She 'bout to die first, fuck that

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Brandon Anderson / Bryan James Sledge / Melvin Henderson / Sly Jordan / Tia Myrie. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anderson .Paak e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção