Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 5.654
Letra

Bubblin

Bubblin

Olhe, você vai, ok, você está borbulhando
Look at you go, okay, you bubblin'

Olha, vai, vai, olha você vai
Look, go, go, Look at you go

Ok, você está chovendo, olha
Okay you bubblin', look

Sim, um na mão, um na bolsa, borbulhando
Yeah, one in the hand, one in the bag, bubblin'

Olhe para o dinheiro, olhe para o dinheiro vindo em
Look at the cash, look at the cash comin' in

Venha buscar o seu homem, esse lil 'nigga me insanando
Come get your mans, this lil' nigga buggin' me

Apenas deixe a sacola. Pare com toda essa mandíbula!
Just leave the bag Quit all that jaw-jackery

Nem mesmo me passe isso, eu não quero nada disso (yeah)
Don't even pass me that, I don't want none of it (yeah)

Esses malucos loucos por isso, eles tinham o suficiente
These niggas mad about it, they had enough of it

Woah, observe o que você está dizendo, tudo isso explodindo e tremendo
Woah, watch what you sayin', all that poppin' and shakin'

Me pegou quente como um laser, minha posse profunda e irada
Got me hot as a laser, my posse deep and irate

E nós somos bobos pelo papel, tivemos um sonho e consegui
And we act a fool for the paper, had a dream and I made it

El Camino em Dayton, Vintage Adivinha sobre Bape
El Camino on Dayton's, Vintage Guess over Bape

Coloque o pão em mim puta, puta, você aposta, eu sou um banco
Put the bread on me bitch, bitch you bet I'ma bank it

Piggy flat em um cobertor, eu poderia apenas lançar hoje
Piggy flat in a blanket, I might just roll out today

Eu poderia simplesmente ir para Vegas, voltar para meus velhos hábitos
I might just roll out to Vegas, head back to my old ways

Cop uma sala cheia de enxadas asiáticas e explodir o dia todo
Cop a room full of Asian hoes and do blow all day

Olhe para mim baby, olhe para mim baby
Look at me baby, look at me baby

Não pareço um milhão? Estou prestes a limpar o cofre
Don't I look like a million? I'm 'bout to clean out the safe

D-eu não pareço com alguém que seja apenas bodyin 'tudo
D-don't I look like somebody that just be bodyin' everything

Toda essa conversa é ótima, mas eu não falo
All that talkin' is great but I don't be talkin' I air it out

Todos os problemas ficaram fáceis de enterrar
All the problems have gotten easy to bury

Eu prefiro afogá-los em Hendrick, eu prefiro beijar minha Maria
I'd rather drown them in Hendrick's, I'd rather kiss on my Mary

Eu fui corretor muito mais tempo do que eu estive rico, até que ele nivelou
I been broker way longer than I been rich so until it levels out

Vou levar sua mamãe para o Marriott e usá-la
I'ma take your mama to the Marriott and wear it out

Demorei tanto para conseguir, vou espalhar
Took me so long to get it, gonna spread it out

Deixe-os saber tudo sobre mim quando eu estiver morto e partir
Let 'em know all about me when I'm dead and gone

Um na mão, um na bolsa, borbulhando (olhe para você)
One in the hand, one in the bag, bubblin' (look at you go)

Um na mão, um na bolsa, borbulhando (olhe para você)
One in the hand, one in the bag, bubblin' (look at you go)

Olhe para o dinheiro, olhe para o dinheiro bubblin '(ok você bubblin')
Look at the cash, look at the cash bubblin' (okay you bubblin')

Olha o dinheiro (olha)
Look at the cash (look)

Bubblin '(vai)
Bubblin' (go)

Um na mão (olhar)
One in the hand (look)

Um na mão (vai)
One in the hand (go)

Um na mão, um na bolsa, borbulhando (olhe para você)
One in the hand, one in the bag, bubblin' (look at you go)

Olhe para o dinheiro, olhe para o dinheiro, bubblin '(ok you bubblin')
Look at the cash, look at the cash, bubblin' (okay you bubblin')

Olha o dinheiro (olha)
Look at the cash (look)

Bubblin '
Bubblin'

Eu preciso de todas as batatas fritas que você pode me dar
I'ma need all the fries you can give me

Todo o molho quente, todas as tortas que você pode me dar
All the hot sauce, all the pies you can give me

Melhor ser tudo ou nada, não me tenha no meio
Better be all or nothin', don't have me in the middle

É melhor você ser tudo o que puder, ficar acima do limite
You better be all you can, get higher than the limit

Simplifique para os Dumbos, muitos slides, eu posso embaralhar
Simplify for the Dumbos, plenty slides, I can shuffle

Acerte a cadência com minha jovem cadela, Isaac Hayes, Billy Ocean
Hit the cadence with my young bitch, Isaac Hayes, Billy Ocean

Mas a velha enxada com a vara de cana
But the old hoe with the cane stick

Deixei meus chinelos na função, é difícil correr nos slides da Gucci
Left my slippers at the function, it's hard to run in Gucci slides

Garota, eu pensei que você disse que não tinha marido
Chick, I thought you said you didn't have a husband

Eu sou um garanhão, sem corno, Jackie Chan, sem problemas
I'ma stud, no cuckold, Jackie Chan, no trouble

Não pode limpá-lo com um babador, sangue escorrendo dos assassinos
Can't clean it with a bib, blood drippin' from the cutthroats

Não Senhor, não eu, eu nunca posso ser o único que você quer
No Lord, not me, I can never be the one you wanna stunt for

Dinheiro, dinheiro, essa metralhadora pulverizou a loja Ferragamo
Money, money, that machine gun sprayed the Ferragamo store

RIP As vezes que eu estava quebrado, depois da vida em 911 Porsche
R. I. P. The times that I was broke, after life in 911 Porsche

Preto fosco, olhando prezies limpos em um envelope
Matte black, lookin' clean, dead prezies in an envelope

Cozinhando canard, esperando pelo antídoto, correndo contra o tempo
Cookin up canard, waitin' for the antidote, runnin' out of time

Paciência mais fina que uma meia-calça
Patience thinner than a pantyhose

Venha aqui e esvazie seus bolsos
Get over here and empty your pockets

Eu não faço isso
I don't do that

Você é meu prisioneiro - faça o que eu digo para você fazer - venha aqui
You're my prisoner—you do what I tell you to do—get over here

Haha, ele vai ficar malvado com isso!
Haha, he's gonna get nasty about it!

Cadela do caralho!
Fuckin' bitch!

Frank! Esfrie, hein?
Frank! Cool it, huh?

Fique fora disso!
Stay the fuck outta this!

Um na mão, um na bolsa, borbulhando (olhe para você)
One in the hand, one in the bag, bubblin' (look at you go)

Um na mão, um na bolsa, borbulhando (olhe para você)
One in the hand, one in the bag, bubblin' (look at you go)

Olhe para o dinheiro, olhe para o dinheiro bubblin '(ok você bubblin')
Look at the cash, look at the cash bubblin' (okay you bubblin')

Olha o dinheiro (olha)
Look at the cash (look)

Bubblin '(vai)
Bubblin' (go)

Um na mão (olhar)
One in the hand (look)

Um na mão (vai)
One in the hand (go)

Um na mão, um na bolsa, borbulhando (olhe para você)
One in the hand, one in the bag, bubblin' (look at you go)

Olhe para o dinheiro, olhe para o dinheiro, bubblin '(ok you bubblin')
Look at the cash, look at the cash, bubblin' (okay you bubblin')

Olha o dinheiro (olha)
Look at the cash (look)

Bubblin '
Bubblin'

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anderson .Paak e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção