Soulless Child
Ancient Bards
Criança Sem Alma
Soulless Child
[Sendor]
[Sendor]
Bem- vindos meus convidados, eu estive esperando
Welcome my guests, Iʼve been waiting
Por tanto tempo para este agradável dia chegar
For so long for this fine day to come
É um prazer finalmente conhecer vocês
Itʼs a pleasure to finally meet you
Venha aqui Dorus e junte-se a mim meu filho
Come here Dorus and join me my son
Mulher eu estou falando com você agora
Woman Iʼm talking to you now
Eu acho que você nunca lhes disse a verdade
I guess you never told ʻem the truth
Havia algo tão pouco familiarizado
There was something so slightly familiar
No menino que estava andando com você
In the boy that was walking with you
[Shena]
[Shena]
Claro que eu nunca disse a eles
Of course no I never told ʻem
Meu menino morreu em meus braços
My liʼl boy had died in my arms
Eu odeio tanto dizer isso
As much as i hate to say it
Ele nunca vai voltar
He will never come back
[Sendor]
[Sendor]
Shena você está errada você poderia tê-lo salvo
Shena youʼre wrong you couldʼve saved him
Oh se você não fosse tão cega
Oh if only you werenʼt so blind
Com sua magia você poderia ressuscitá-lo
With your magic you couldʼve resurrect him
E agora nós estaríamos vivendo bem
And by now weʼd be living just fine
[Shena]
[Shena]
Seria inútil usar minha magia
It was pointless using my magic
Você sabe que não se pode trazer a alma de volta
You know it canʼt bring back the soul
Não existe nada capaz de fazer isso
Thereʼs nothing able to do that
Nem mesmo a espada de cristal
Not even that crystal sword
[Os Reis]
[The Kings]
Agora nós podemos ver que você está devorado pela tristeza
Now we can see youʼre devoured by sorrow
E suas intenções eram boas de alguma forma
And your intentions were good somehow
Mas você não conhece o poder daquela espada
But you donʼt know the power of that sword
Você em breve será esmagado
Youʼll soon be overwhelmed
[Sendor]
[Sendor]
Quando um homem perde o seu amor
When a man loses his love
E uma doença leva seu filho embora
And a disease takes his child away
Não há uma maneira de preencher o vazio
There is no way to fill the void
Seu coração se contrai em dor sem fim
His heart constricts in endless pain
[Narrador]
[Storyteller]
Então ele fez por si mesmo
And so he did it by himself
Ele tentou um ritual de mitos antigos
He tried a ritual from ancient myths
Atravessou o cemitério
Walked through the graveyard
Com lágrimas nos olhos
With tears in his eyes
Ajoelhou-se sobre o túmulo
Knelt on the tomb
E então o trouxe de volta a vida
And then brought him to life
Embora ele tivesse perdido o seu amor
Even though he had lost his love
Ele tinha seu filho de volta mas sem alma
He had his son back but with no soul
Seu olhar é vazio ele é como um brinquedo
His look is empty heʼs like a toy
Ele o abraça e então eles desaparecem
He hugs him and then they disappear
Dezesseis anos depois Sendor volta
Sixteen years later Sendorʼs back
Ele vem com um plano ardiloso
He has come up with a cunning plan
Toma controle sobre sua marionete
Takes control over his marionette
E o envia a Daltor
And sends him to Daltor
Ele dirá que ele encontrou a espada
He will say that he had found the sword
E estava pronto para a guerra
And is ready to unleash a war
Os quatro reis estarão reunidos e preparados
The four kings will gather and prepare
Para ir e enfrentar a ameaça
To go and face the menace
[Sendor]
[Sendor]
Mulher eu estou falando com você agora
Woman Iʼm talking to you now
Eu acho que você nunca lhes disse a verdade
I guess you never told ʻem the truth
Havia algo tão pouco familiarizado
There was something so slightly familiar
No menino que estava andando com você
In the boy that was walking with you
[Shena]
[Shena]
Claro que eu nunca disse a eles
Of course no I never told ʻem
Meu menino morreu em meus braços
My liʼl boy had died in my arms
Eu odeio tanto dizer isso
As much as i hate to say it
Ele nunca vai voltar
He will never come back
[Os Reis]
[The Kings]
Agora nós podemos ver que você está devorado pela tristeza
Now we can see youʼre devoured by sorrow
E suas intenções eram boas de alguma forma
And your intentions were good somehow
Mas você não conhece o poder daquela espada
But you donʼt know the power of that sword
Você em breve será esmagado
Youʼll soon be overwhelmed
[Sendor]
[Sendor]
Quando um homem perde o seu amor
When a man loses his love
E uma doença leva seu filho embora
And a disease takes his child away
Não há uma maneira de preencher o vazio
There is no way to fill the void
Seu coração se contrai em dor sem fim
His heart constricts in endless pain
[Narrador]
[Storyteller]
Então ele fez por si mesmo
And so he did it by himself
Ele tentou um ritual de mitos antigos
He tried a ritual from ancient myths
Atravessou o cemitério
Walked through the graveyard
Com lágrimas nos olhos
With tears in his eyes
Ajoelhou-se sobre o túmulo
Knelt on the tomb
E então o trouxe de volta a vida
And then, then he brought him to life
'Pois ele sentiu que era bom
ʻCause he felt it was good
'Pois ele sentiu que era certo
ʻCause he felt it was right
Ele nunca pensou que estava no caminho errado
He never thought he was going off track
E enganando a si mesmo
And decieving himself
Os heróis agora
The heroes now
Estão ficando cansados
Are getting tired
Isso foi longe demais
This went too far
Isso tem que acabar
This has to end
A fúria dos magos
The wizardʼs mad
Eles lançam seu ataque
They launch their attack
Assim que eles chegam perto
As soon as they get close
Uma luz brilha atrás dele
A light shines from behind him
Agora de peito aberto
Now the chest is open
Ele agarra a espada
He grabs the sword
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ancient Bards e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: