Tradução gerada automaticamente
CLOSER & FARTHER
Anchor & Braille
MAIS PERTO E MAIS LONGE
CLOSER & FARTHER
Quem somos realmente quando ninguém está olhando e ninguém está por perto?
Who are we really when no one is watching and no one's around?
Se o caráter cai na escuridão, isso realmente faz algum som?
If character falls in the dark, does it ever really make a sound?
Eu quero ser mais do que a melhor versão de quem eu sou agora
I wanna be more than the very best version of who I am now
Oh, o que mostramos para quem conhecemos parece agora e de novo de alguma forma
Oh, what we show to who we know feels now and again somehow
Eu me pergunto quem você vê, se você ainda vai me amar
I wonder who you see, if you will still love me
Quanto mais perto você chega, mais perto, mais perto você chega
Closer that you get, the closer, closer that you get
Eu te afasto ou te peço para ficar?
Do I push you away or do I ask you to stay?
Quanto mais longe você fica, mais longe, mais longe você fica
The farther that you get, the farther, farther that you get
Continuamos colecionando as máscaras e fingindo que são fáceis de esconder
We keep collecting the mask and pretend that they're easy to hide
Dançando e rindo em festas quando a verdade é que estamos morrendo por dentro
Dancing and laughing at parties when truth is we're dying inside
Eu quero ser conhecido e aceito por alguém rejeitado como eu
I want to be known and accepted by someone rejected like me
Confuso como eu
Messed up like me
Eu me pergunto quem você vê, se você ainda vai me amar
I wonder who you see, if you will still love me
Quanto mais perto você chega, mais perto, mais perto você chega
Closer that you get, the closer, closer that you get
Eu te afasto ou te peço para ficar?
Do I push you away or do I ask you to stay?
Quanto mais longe você fica, mais longe, mais longe você fica
The farther that you get, the farther, farther that you get
Posso te ver?
Can I see you?
Posso te ver?
Can I see you?
Posso te ver
Can I see you
(Quem somos realmente quando ninguém está olhando?)
(Who are we really when no one is watching?)
Com sua maquiagem desfeita?
With your makeup off?
(Quem somos realmente, realmente?)
(Who are we really, really?)
Eu me pergunto quem você vê, se você ainda vai me amar
I wonder who you see, if you will still love me
Quanto mais perto você chega, mais perto, mais perto você chega
Closer that you get, the closer, closer that you get
Eu te afasto ou te peço para ficar?
Do I push you away or do I ask you to stay?
Quanto mais longe você fica, mais longe, mais longe você fica
The farther that you get, the farther, farther that you get
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anchor & Braille e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: