Tradução gerada automaticamente
Land Of Yesterday
Anastasia Broadway
Terra de ontem
Land Of Yesterday
[Lírio]
[Lily]
Certa vez, eu tinha um palácio
Once, I had a palace
Aqui, apenas um apartamento
Here, merely a flat
Fugi com alguns diamantes
I fled with some diamonds
E foi isso
And that was that
[Aristocratas]
[Aristocrats]
É muito trágico
It's very tragic
[Lírio]
[Lily]
Uma vez, senhoras em espera
Once, ladies-in waiting
Tudo dobrando um joelho
All bending a knee
Agora, apenas uma dama me esperando
Now, only one lady-in-waiting me
[Homens]
[Men]
Sem fanfarras
No fanfares
[Mulheres]
[Women]
Ou cadeiras sedan
Or sedan chairs
[Homens]
[Men]
E sem treinadores
And no coaches
[Mulheres]
[Women]
E nós vendemos nossos broches
And we sold our broaches
[Leopold]
[Leopold]
Não há jogos de cartas da tarde com o czar
No afternoon card games with the tsar
[Lírio]
[Lily]
Sem caviar
No caviar
Mas eu digo que não estamos mortos agora
But I say we're not dead now
[Todos]
[All]
Nós não estamos mortos agora
We're not dead now
Estamos na França, agora
We're in France instead, now
[Lírio]
[Lily]
Não vamos ficar tristes
Let us not be sad
A noite é jovem
The night's young
E os russos são loucos
And russians are mad
assim
So
Vamos viver na terra de ontem
Let's live in the land of yesterday
Viva no grandioso auge imperial
Live in the grand imperial heyday
Vamos viver na terra de ontem a Rússia
Let's live in the land of yesterday Russia
[Todos]
[All]
Husha!
Husha!
[Lírio]
[Lily]
Vamos colocar as roupas extravagantes
Let's put on the fancy clothes
E vamos embora enquanto nossas desgraças se vão
And let's while our woes away
[Todos]
[All]
Na Rússia
In Russia
Terra de ontem
Land of yesterday
[Lírio]
[Lily]
Em terríveis circunstâncias
In dire circumstances
Por que chafurdar em arrependimento?
Why wallow in regret?
Estamos fora de segundas chances
We're out of second chances
Por que estamos aqui, exceto esquecer?
Why are we here, except to forget?
Nós sabemos que o mundo é inconstante
We know the world is fickle
A vida é uma peneira gotejante
Life is a leaky sieve
Passa-me um copo
Pass me a glass
E me dê um arco
And give me a bow
E beber para a condessa ninguém agora
And drink to the countess nobody now
Por que eu deveria me importar
Why should I care
Enquanto me atrevo a viver
As long as I dare to live
[Aristocratas]
[Aristocrats]
Na terra de ontem
In the land of yesterday
[Lírio]
[Lily]
Vamos executar a conta
Let's run up the bill
Como se ainda estivéssemos
As if we're still
Royalty em jogo
Royalty at play
[Todos]
[All]
Na Rússia, terra de ontem
In Russia, land of yesterday
[Lírio]
[Lily]
A noite é jovem
The night's young
E os russos são loucos, então
And russians are mad, so
[Todos]
[All]
Vamos viver na terra de ontem
Let's live in the land of yesterday
Viva no grandioso auge imperial
Live in the grand imperial heyday
Vamos viver na terra de ontem a Rússia
Let's live in the land of yesterday Russia
Husha!
Husha!
[Lírio]
[Lily]
Vamos escovar os velhos tempos
Let's brush off the days of old
E vamos segurar o mundo na baía
And let's hold the world at bay
[Todos]
[All]
Sim, aqui está para
Yes, here's to
[Lírio]
[Lily]
Rússia!
Russia!
[Todos]
[All]
Aqui está para
Here's to
[Mulheres]
[Women]
Rússia!
Russia!
[Todos]
[All]
Aqui está a Rússia!
Here's to Russia!
Terra de ontem
Land of yesterday
Terra de ontem
Land of yesterday
Ei!
Hey!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anastasia Broadway e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: