Tradução gerada automaticamente
In My Dreams
Anastasia Broadway
Nos meus sonhos
In My Dreams
Eles disseram que eu fui encontrado ao lado de uma estrada
They said I was found by the side of a road
Havia faixas ao redor, tinha nevado recentemente
There were tracks all around, it had recently snowed
Na escuridão e frio com o vento nas árvores
In the darkness and cold with the wind in the trees
Uma garota sem nome e sem lembranças, a não ser
A girl with no name, and no memories but these
Chuva contra uma janela, lençóis em cima de uma cama
Rain against a window, sheets upon a bed
Enfermeiras aterrorizantes sussurrando sobrecarga
Terrifying nurses whispering overhead
Chame a criança Anya, dê um chapéu para a criança
Call the child Anya, give the child a hat
Eu não sei de nada antes disso
I don't know a thing before that
Viajando pelas estradas secundárias, dormindo na madeira
Traveling the back roads, sleeping in the wood
Tomando o que eu precisava, trabalhando quando pude
Taking what I needed, working when I could
Mantendo minha coragem, tola como parece
Keeping up my courage, foolish as it seems
À noite sozinho em meus sonhos
At night all alone in my dreams
Nos meus sonhos, sombras chamam
In my dreams shadows call
Há uma luz no final de um corredor
There's a light at the end of a hall
Então meus sonhos desaparecem
Then my dreams fade away
Mas eu sei que tudo vai voltar
But I know it all will come back
Um dia
One day
Eu sonho com uma cidade além de comparar
I dream of a city beyond all compare
É Paris? Paris
Is it Paris? Paris
Um rio bonito, uma ponte por um quadrado
A beautiful river, a bridge by a square
E eu ouço uma voz sussurrada
And I hear a voice whisper
Eu vou te encontrar ali mesmo em Paris
I'll meet you right there in Paris
Paris
Paris
Você não sabe como é
You don't know what it's like
Não saber quem você é
Not to know who you are
Ter vivido nas sombras
To have lived in the shadows
E viajou tão longe
And travelled this far
Eu vi flashes de fogo
I've seen flashes of fire
Ouvi o eco dos gritos
Heard the echo of screams
Mas ainda tenho essa fé
But I still have this faith
Na verdade dos meus sonhos!
In the truth of my dreams!
Nos meus sonhos tudo é real
In my dreams it's all real
E meu coração tem muito a revelar
And my heart has so much to reveal
E meus sonhos parecem dizer
And my dreams seem to say
Não tenha medo de continuar
Don't be afraid to go on
Não desista da esperança, venha o que acontecer
Don't give up hope, come what may
Eu sei que tudo vai voltar
I know it all will come back
Um dia!
One day!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anastasia Broadway e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: