Honeymoon In Tokyo
Anarbor
Lua de Mel Em Tóquio
Honeymoon In Tokyo
(Todo mundo quer saber o que acontece quando estamos sozinhos)
(Everybody wants to know what happens when we're alone)
Nós fomos construídos para quebrar corações, cruzar a linha
We were built to break hearts, cross the line
E eu sinto, a verdade sai quando olho em seus olhos
And I feel, the truth comes out when I look in your eyes
Siga meu conselho, já estivemos aqui antes
Take my advice, we've been here before
Vamos jogar os dados, vamos derrubá-lo
Let's roll the dice, let's tip it over
Eu não estou surpreso, você quer se aproximar
I'm not surprised, you want to get closer
Quer se aproximar? (Mais próximo)
Want to get closer? (closer)
Na minha mente para sempre
In my mind forever
Lua de mel em Tóquio
Honeymoon in Tokyo
Todo mundo quer saber o que acontece quando estamos sozinhos
Everybody wants to know what happens when we're alone
Mãos no meu suéter
Hands in my sweater
Você já ouviu isso no rádio
You've heard it on the radio
Todo mundo quer saber o que acontece quando estamos sozinhos
Everybody wants to know what happens when we're alone
Não é nada novo que você chama minha atenção
It's nothing new that you catch my eye
E parece que você nunca pode me tirar da cabeça
And it seems you can never get me out your mind
Siga meu conselho, estive aqui antes
Take my advice, been here before
Vamos jogar os dados, vamos derrubá-lo
Let's roll the dice, let's tip it over
Eu não estou surpreso, você quer se aproximar
I'm not surprised, you want to get closer
Quer se aproximar? (Mais próximo)
Want to get closer? (Closer)
Lua de mel em Tóquio
In my mind forever
Todo mundo quer saber o que acontece quando estamos sozinhos
Honeymoon in Tokyo
Mãos no meu suéter
Everybody wants to know what happens when we're alone
Você já ouviu isso no rádio
Hands in my sweater
Todo mundo quer saber o que acontece quando estamos sozinhos
You've heard it on the radio
(Mais próximo)
Everybody wants to know what happens when we're alone
Todo mundo quer saber o que acontece quando estamos sozinhos
Everybody wants to know what happens when we're alone
(Lua de mel em Tóquio)
(Honeymoon in Tokyo)
Todo mundo quer saber o que acontece quando estamos sozinhos
Everybody wants to know what happens when we're alone
Na minha mente para sempre
In my mind forever
Lua de mel em Tóquio
Honeymoon in Tokyo
Todo mundo quer saber o que acontece quando estamos sozinhos
Everybody wants to know what happens when we're alone
Mãos no meu suéter
Hands in my sweater
Você já ouviu isso no rádio
You've heard it on the radio
Todo mundo quer saber o que acontece quando estamos sozinhos
Everybody wants to know what happens when we're alone
(Mais próximo)
(Closer)
Todo mundo quer saber o que acontece quando estamos sozinhos
Everybody wants to know what happens when we're alone
(Lua de mel em Tóquio)
(Honeymoon in Tokyo)
(Mais próximo)
(Closer)
Todo mundo quer saber o que acontece quando estamos sozinhos
Everybody wants to know what happens when we're alone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anarbor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: