Ships
Anais Mitchell
Navios
Ships
Nas docas, eu e você caminhando
Down at the docks, you and me walking
Olhando você observar os navios chegando ao porto
Watching you watching the ships coming into the harbor
Você me contou sobre as suas grandes viagens
You told me again of your voyages grand
O que eu amei mais foi quando você falou sobre as sete maravilhas
I loved you most when you spoke of the seven wonders
E você pegou no seu casaco seu telescópio
And you reached in your coat for your telescope
Pra ver o que conseguia enxergar
See what you could see
Quando seu navio chegar
When your ship comes in,
Quando seu navio chegar
When your ship comes in
Quando seu navio chegar você estará feliz
When your ship comes in you'll be happy
Nas docas, eu e você caminhando
Down at the docks, you and me walking
Olhando você observar os navios chegando ao porto
Watching you watching the ships coming into the harbor
E o meu prazer era lhe comprar pequenas iguarias
And it was my treat to buy you fine sweets
Sardinhas em latas, pequenas coisas para lhe agradar
Kippers in tins, little things to bring you pleasure
E você ficou de boca aberta por um arenque
And you parted your lips for a herring-fish
Não ficou por mim
Didn't part them for me
Quando seu navio chegar
When your ship comes in
Quando seu navio chegar
When your ship comes in
Quando seu navio chegar você estará feliz
When your ship comes in you'll be happy
Eu não vou suplicar e não vou implorar
I won't plead and I won't beg
Derramar lágrimas salgadas por todo o seu pescoço
Shed salt tears all down your neck
Quando seu navio chegar
When your ship comes in
Eu não vou chorar e não vou lamentar
I won't weep and I won't mourn
Eu deixarei meu longo cabelo solto
I'm gonna let my long hair down
Quando seu navio chegar
When your ship comes in
Quem vai segurar suas mãos tão frias?
Who's gonna hold your hand so cold?
Quem vai olhar no fundo do seu olho de vidro?
Who's gonna gaze in your glazing eye?
Quem vai beijar seus lábios falastrões?
Who's gonna kiss your prattling lips?
Quem vai deitar numa cama tão grande?
Who's gonna lay in a bed so wide?
Quem vai deitar na sua solitária cama?
Who's gonna lay in your lonely bed?
Quem vai te amar como eu?
Who's gonna love you like me?
Quando seu navio chegar
When your ship comes in
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anais Mitchell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: