Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 104

El Extraño Viaje (part. Los Chikos del Maíz)

Ana Tijoux

Letra

A Estranha Viagem (parte. Los Chikos del Maíz)

El Extraño Viaje (part. Los Chikos del Maíz)

Acordei com uma ressaca
Me he despertado con resaca

Eu sinto tudo menos livre
Me siento cualquier cosa, menos libre

Eu me visto em silêncio, eu saio sem me despedir
Me visto en silencio, me voy sin despedirme

O peito me oprime, alfinetes na minha cabeça
El pecho me oprime, alfileres en mi cabeza

Eu roubo uma cerveja e jogo kleenex
Robo una cerveza y tiro de kleenex

E com uma falta de jeito latente eu atrapalho seus planos
Y con torpeza latente desbarato tus planes

Volto a andar pelas ruas como Pablo Milanés
Piso las calles nuevamente como Pablo Milanés

As pessoas são um boomeran
Las personas son boomeranes

Mas esses anos não vão voltar e no fundo isso me fode
Pero aquellos años no volverán y en el fondo me jode

As palmas do bombo, o pergaminho
El bombo clap, el pergamino

Modo Kerouak na estrada
El modo Kerouak en el camino

O refugiado, o palestino
El refugiado, el palestino

A Europa está blindada e nos enche de vergonha compa '
Europa se blinda y nos llena de vergüenza compa'

Bombas estão chovendo no Iêmen
Están lloviendo bombas en Yemen

E parece que ninguém se importa
Y parece que a nadie le importa

Eles cancelaram Treme e Netflix não me conforta
Cancelaron Treme y Netflix no me reconforta

Eu danço se chover amores troco
Bailo si llueve, amores, trueque

Vivendo em um filme 'de Michael Haneke
Viviendo en una peli' de Michael Haneke

Jogue-me o intervalo
Tírame el break

O capitalismo está morrendo sozinho como Daniel Blake
El capitalismo es morir solos como Daniel Blake

A lei não é justa, reflexo do poder
La ley no es justa, reflejo del poder

Eu só quero acordar longe da sua tela
Solo quiero amanecer lejos de tu pantalla

Você quer o luxo, o barco, a menina, a praia
Quieres el lujo, el barco, la chica, la playa

Saindo nos anos 40 e na televisão
Salir en los 40 y en televisión

Você quer o ingresso, a passagem para a fama
Quieres el ticket, el pase a la fama

Eu realmente, eu apenas aspiro a uma aula como Emma Stone
Yo de verdad, yo solo aspiro a tener clase como Emma Stone

Meu nome é vida e me machuquei
Mi nombre es la vida y me quedé herida

Deixe-os cair, deixe-os cair, suas grades, suas grades
Que caigan, que caigan, sus rejas, sus rejas

Cadeias, fios, bordas, fronteiras
Cadenas, alambres, fronteras, fronteras

Meu sangue é bandeira
Mi sangre es bandera

Eu carrego meu povo, minha voz e minha terra
Llevo mi pueblo, mi voz y mi tierra

Eu carrego, eu carrego minha terra
Llevo, llevo mi tierra

Eu carrego, eu carrego minha terra
Llevo, llevo mi tierra

Acordei com uma ressaca
Me he despertado con resaca

Cheirando a culpa
Oliendo a culpa

Feridas nas costas e rosto sujo
Heridas en la espalda y la cara sucia

Lá fora eu ouço a chuva
Fuera oigo la lluvia

Uma tempestade se aproxima
Se avecina una tormenta

E eu tenho que sair para o pão e para as respostas
Y tengo que salir a por el pan y a por respuestas

Para caminhar pelas consciências
A pasear por las conciencias

Verifique se tudo está em forma e decadência
Comprobar que todo es figurar y decadencia

Mas há quem veja a beleza deste circo
Pero quedan quienes ven la belleza en este circo

Na aba de um livro, em um copo de vermelho
En la solapa de un libro, en una copa de tinto

Eu sigo meus instintos muito antes da moda
Sigo a mi instinto mucho antes que a las modas

Eu vivo em um conflito contínuo com minha pessoa
Vivo en un conflicto continuo con mi persona

Às vezes me deixa pior, outras vezes me faz resistir
A veces me empeora, otras veces me hace resistir

Beba uma cerveja e escreva outro hit
Beber una cerveza y escribir otro hit

Se chegar o fim que me pegar entre suas pernas
Si llega el fin que me pille entre tus piernas

Ou lutando em Cuba contra a ameaça externa
O luchando en Cuba contra la amenaza externa

Nada mais me aluga e nem me incomoda se o fim está próximo
Ya nada me renta y ni me inquieta si el fin está cerca

Sem novos álbuns de Jay Dylan ou filmes de Bergman
Sin discos nuevos de Jay Dylan ni pelis de Bergman

Mas enquanto tudo desmorona
Pero, mientras todo se descompone

Eles fazem uma pausa e minhas falas geram emoções
Sueltan un break y mis renglones logran emociones

Minhas canções são o último refúgio
Mis canciones son el último refugio

Por este Quixote prisioneiro da alegria, do infortúnio
Para este Quijote preso del júbilo, del infortunio

Com medo de um futuro tão incerto
Con miedo a un futuro tan incierto

E é que muitos queriam nos dar como mortos
Y es que muchos quisieron darnos por muertos

Sinto muito, Los Chikos del Maíz estão de volta
Lo siento, Los Chikos del Maíz han vuelto

Comemore como um grande gol no desconto
Celébralo como un golazo en el descuento

Meu nome é vida e me machuquei
Mi nombre es la vida y me quedé herida

Deixe-os cair, deixe-os cair, suas grades, suas grades
Que caigan, que caigan, sus rejas, sus rejas

Cadeias, fios, bordas, fronteiras
Cadenas, alambres, fronteras, fronteras

Meu sangue é bandeira
Mi sangre es bandera

Eu carrego meu povo, minha voz e minha terra
Llevo mi pueblo, mi voz y mi tierra

Eu carrego, eu carrego minha terra
Llevo, llevo mi tierra

Eu carrego, eu carrego minha terra
Llevo, llevo mi tierra

Eu acordei com mais perguntas do que respostas
He despertado con más preguntas que respuestas

Como pode a cabeça andar sem pernas?
¿Cómo la cabeza puede caminar sin piernas?

Canções com consciência não são mais suficientes
Ya no bastan las canciones con consciencia

Nem mesmo os livros acalmam essa profunda tristeza
Ni los libros calman esta profunda pena

Eu carrego a impaciência da criança que busca cruzar fronteiras
Llevo la impaciencia del niño buscando cruzar fronteras

Enfrentando a loucura das prisões no Texas
Frente a la locura de cárceles en Texas

Onde estavam os slogans que Force cantou
Donde quedaron consignas que cantaba Fuerza

Punho da liberdade, parecem frases mortas
Puño de libertad, parecen frases muertas

Fascismo em alta, humanidade em declínio
Fascismo en alza, humanidad de baja

Mediterrâneo você chora e as paredes estão ancoradas
Mediterráneo lloras y las murallas se anclan

Mas a esperança não se localiza (engana), ela avança
Pero la esperanza no se tranza (engaña), avanza

Acima da vida que a justiça nos alcança
Arriba vida que la justicia nos alcanza

Meu nome é vida e me machuquei
Mi nombre es la vida y me quedé herida

Deixe-os cair, deixe-os cair, suas grades, suas grades
Que caigan, que caigan, sus rejas, sus rejas

Cadeias, fios, bordas, fronteiras
Cadenas, alambres, fronteras, fronteras

Meu sangue é bandeira
Mi sangre es bandera

Eu carrego meu povo, minha voz e minha terra
Llevo mi pueblo, mi voz y mi tierra

Eu carrego, eu carrego minha terra
Llevo, llevo mi tierra

Eu carrego, eu carrego minha terra
Llevo, llevo mi tierra

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ana Tijoux e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção