Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 764

Badder (feat. Maya Rudolph)

Amy Adams

Letra

Pior (part. Maya Rudolph)

Badder (feat. Maya Rudolph)

Por favor, não tema que você esteja me irritando
Please don't fear that you are upsetting me

Querida, eu mal notei que você está aí
Dear, I barely know you're there

Desculpa, você estava falando? Você é difícil de se ver
Sorry, were you speaking? You're hard to see

Tipo um cheiro que paira no ar
Like a smell that lingers in the air

Tentar ser inteligente, isso não faz sentido
Trying to be clever, that makes no sense

Esse é um papel que você não ganhou
That's a role you haven't earned

Você não enxerga a própria insignificância
You don't see your own insignificance

Bom, é hora de você saber
Well, it's time you learned

Você pode pensar que você é má
You may think you're bad

Mas, querida, eu sou pior
But, darling, I am badder

Sério, querida, cadê a emoção em
Really, sweetie, where's the thrill in

Ser uma-
Being just a—

Antiquada (uma aspirante a) vilã
Has-been (a wannabe) villain

Você é uma cobrinha sem veneno
You're a garter snake

E eu sou uma grande biúta
And I'm a big puff adder

Aceita, eu sou muito mais malvada
Face it, I am so much badder

Que você
Than you

Certamente você entende que é ridículo
Surely you can see it's ridiculous

Duas vilãs em um conto de fadas
Two villains in one fairy tale

Essa cidade é pequena demais para nós duas
This town is too small for the both of us

Então, ao pôr do sol, você devia partir
So off into the sunset, you should sail

Eu posso mandar os meus lacaios fazerem as malas
I can send my minions to help you pack

Eu vou ter cuidado para não chorar
I'll be careful not to crow

Querida, eu vou sentir sua falta
Darling, I will miss you

Que infelicidade (que tristeza)
Alas (alack)

Mas você precisa partir
But you have got to go

Você pode alegar que você é má
You can claim you're bad

Mas eu sou uma pior melhor
But I'm a better badder

Nenhuma carta que você tenha na manga vai
Nothing you've got up your sleeve'll

Jamais te igualar a mim como uma dona do mal
Ever equal me as a mistress of evil

Eu sou o coração e o cérebro
I'm the heart and brains

E você, você é só a bexiga
And you, you're just the bladder

Como você pode acreditar que você é pior
How can you believe you're badder

Do que eu?
Than I

Ninguém jamais contaria
Nobody ever would bother to tell

Um conto com a Malévola e com a Cruella
A tale with maleficent and with cruella

As minhas maçãs do rosto são mais pontiagudas
My cheekbones are sharper

O meu cabelo é muito mais alto
My hair's much more high

Então pula em uma toca de coelho
So jump down a rabbit hole

Vai escalar um pé de feijão
Go climb a beanstalk

Não é um até mais, mas sim um adeus
It's not au revoir, but goodbye

Alguém realmente devia dar um jeito nela
Someone really should put a stop on her

(Alguém realmente devia dar um jeito nela)
(Someone really should put a stop on her)

Cabe a mim achar um jeito (cabe a mim achar um jeito)
Up to me to find a way (up to me to find a way)

Talvez tenha uma casa que eu possa jogar nela
Maybe there's a house I can drop on her

Hmm, será que uma maçã envenenada é muito clichê?
Mmm, is a poisoned apple too cliché?

Arrastar ela pra um terraço e a empurrar
Drag her to a rooftop and toss her down

Um feitiço para fazê-la desaparecer
A spell to make her disappear

E quando ela morrer, eu vou ser a dona da cidade
And when she is gone, I will own the town

E todos vão comemorar
And everyone will cheer

Até que ela era meio má
She was sorta bad

Mas você é muito pior
But you are so much badder

Claramente é por isso que eu tenho que
Clearly that is why I have to

Garantir que ela viva um infeliz para sempre
See that she lives happily never after

Quando eu sentar sozinha no topo da escada das vilãs
Once I sit alone atop the villain ladder

Todos em Monrolasia
Everyone in monrolasia

Estarão sob o meu controle
Will totally be in my thrall

Eles vão dizer: Ah, rainha, nós te louvamos
They will say "oh, queen, we praise ya"

Porque eu não serei apenas a pior
Because I will be not just badder

Porque eu não serei apenas a pior
Because I will be not just badder

Pior, pior
Badder, badder

Mas também a repugnantíssima
But the nasty

A eterníssima
Everlast-y

A estupefatíssima
Flabbergast-y

A mais, a mais malvada de todas
Very, very baddest of them all

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amy Adams e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção