The Way Of Vikings
Amon Amarth
O Modo Dos Vikings
The Way Of Vikings
Redemoinho de pó no ar da manhã
Whirling dust in morning air
Dois guerreiros no ringue
Two warriors in the ring
Com a força de dois ursos grandes
With the strength of two great bears
Eles fazem suas armas cantarem
They make their weapons sing
Faíscas voam alto quando o aço encontra o aço
Sparks fly high when steel meets steel
E ninguém consegue acreditar
And no one can believe
Que esses dois homens são melhores amigos
That these two men are best friends
E não inimigos
Not enemies
Eles atacam com uma força feroz
They lash out with ferocious force
A luta se torna mais intensa
The fight grows more intense
Mas ambos evitam a espada do outro
But each avoid the other's sword
Como se fosse por sétimo sentido
As if by seventh sense
Seus músculos doem, seus ossos estão doloridos
Their muscles ache, their bones are sore
Mas nenhum deles irá se render
But none of them will yield
Eles lutam uma guerra de dois homens
They fight a two-man practice war
Como inimigos
As enemies
Mais rápido!
Faster!
Mais forte!
Stronger!
Lutem até o último suspiro
Fight until your dying breath
Feroz!
Fiercer!
Com mais força!
Harder!
Essa é uma questão de vida ou morte
This is a matter of life and death
Com tudo no treino de luta
Full on fight in training
É o modo dos vikings
It's the way of vikings
Todos os músculos tensos
Every muscle straining
É o modo dos Jomsvikings
It's the way of the Jomsvikings
Esses homens têm como objetivo quebrar
These men aim to shatter
É o modo dos vikings
It's the way of vikings
É assim que nós lutamos
This is how we battle
É a maneira dos Jomsvikings
It's the way of the Jomsvikings
Redemoinho de pó no ar da manhã
Whirling dust in morning air
Dois guerreiros no ringue
Two warriors in the ring
Com a força de dois ursos grandes
With the strength of two great bears
Eles fazem suas armas cantarem
They make their weapons sing
Faíscas voam alto quando o aço encontra o aço
Sparks fly high when steel meets steel
E ninguém consegue acreditar
And no one can believe
Que esses dois homens são melhores amigos
That these two men are best friends
E não inimigos
Not enemies
O Sol bate com um calor intenso
Sun beats down with intense heat
Os guerreiros começam a quebrar
The swordsmen start to break
A dor atinge seus pés cansados
Pain shoots through their tired feet
Em cada passo que dão
With every step they take
Nesta luta de vontades de ferro
In this fight of iron wills
Um homem cai de joelho
One man takes a knee
O outro vai para matar
The other goes for the kill
Como se fosse um inimigo
Like an enemy
Mais rápido!
Faster!
Mais forte!
Stronger!
Lutem até o último suspiro
Fight until your dying breath
Feroz!
Fiercer!
Com mais força!
Harder!
Essa é uma questão de vida ou morte
This is a matter of life and death
Com tudo no treino de luta
Full on fight in training
É o modo dos vikings
It's the way of vikings
Todos os músculos tensos
Every muscle straining
É o modo dos Jomsvikings
It's the way of the Jomsvikings
Esses homens têm como objetivo quebrar
These men aim to shatter
É o modo dos vikings
It's the way of vikings
É assim que nós lutamos
This is how we battle
É a maneira dos Jomsvikings
It's the way of the Jomsvikings
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amon Amarth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: