Longtemps
Amir
Por Muito Tempo
Longtemps
Eu quero os problemas
J'veux des problèmes
Eu quero que suas adversidades se tornem minhas
J'veux qu'tes galères deviennent les miennes
Eu quero que você compartilhe suas tempestades, suas feridas
J'veux qu'tu m'balances au visage tes orages tes peines
Nos dilúvios noturnos
Pour des nuits diluviennes
Eu quero que nós aprendamos
J'veux qu'on s'apprenne
Eu quero compartilhar suas alegrias, suas enxaquecas
J'veux partager tes joies, tes migraines
Seu corpo me deixa tonto e suas mãos me conduzem
Ton corps me donne le vertige et tes mains me mènent
Onde nada nos atrapalhe
Où rien ne nous gêne
Eu poderia tatuar nossa história em meus braços
J'pourrais m'tatouer notre histoire sur le bras
Me colocar em apuros se você estiver comigo
Me mettre dans de beaux draps si t'es avec moi
É você nesse mundo louco
C'est toi dans ce monde de fous
Eu sei, isso é tudo
Je l'sais c'est tout
E eu gostaria que durasse muito tempo
Et j'voudrais qu'ça dure longtemps
Use minha pele sobre a sua
User ma peau sur la tienne
Um dia vou me esquecer de tudo até o meu nome, só vou saber simplesmente
Un jour j'oublierai tout jusqu'à mon nom je saurai simplement
Que eu posso contar com você, que você é linda, que você é minha
Que t'es là que t'es belle que t'es mienne
Eu gostaria que isso durasse 100 anos
J'voudrais qu'ça dure 100 ans
Que a razão nunca nos alcance
Que jamais la raison n'atteigne
Esta confissão, esse desejo de ambos sonharem todos iguais
Cet aveu cet envie de rêver tous les deux quand même
Até que um dia nossos olhos se fechem
Jusqu'à ce qu'un jour nos deux yeux s'éteignent
Minha evidência, você é meu sorriso e o meu cartão da sorte
Mon évidence, t'es mon sourire et ma carte chance
Eu quero que a gente se engane, que a gente seja livre, que a gente se iluda, que a gente dance
J'veux qu'on déconne qu'on décolle qu'on délire qu'on danse
Até o último momento de silêncio
Jusqu'au dernier silence
Eu vou para a rua se você precisar de um telhado
J'irai dans la rue si t'as besoin d'un toit
Eu poderia viver nu para que você tenha um pouco menos frio
J'pourrais vivre nu pour qu't'aies un peu moins froid
É você nesse mundo louco
C'est toi dans ce monde de fous
Eu sei, isso é tudo
Je l'sais c'est tout
Eu gostaria que isso durasse muito tempo
Et j'voudrais qu'ça dure longtemps
Use minha pele sobre a sua
User ma peau sur la tienne
Um dia vou me esquecer de tudo até o meu nome, só vou saber simplesmente
Un jour j'oublierai tout jusqu'à mon nom je saurai simplement
Que eu posso contar com você, que você é linda, que você é minha
Que t'es là que t'es belle que t'es mienne
Eu gostaria que isso durasse 100 anos
J'voudrais qu'ça dure 100 ans
Que razão nunca nos alcance
Que jamais la raison n'atteigne
Esta confissão, esse desejo de ambos sonharem todos iguais
Cet aveu cet envie de rêver tous les deux quand même
Até que um dia nossos olhos se fecham
Jusqu'à ce qu'un jour nos deux yeux s'éteignent
Eu gostaria que isso durasse muito tempo
Et j'voudrais qu'ça dure longtemps
Use minha pele sobre a sua
User ma peau sur la tienne
Um dia vou me esquecer de tudo até o meu nome, só vou saber simplesmente
Un jour j'oublierai tout jusqu'à mon nom je saurai simplement
Que eu posso contar com você, que você é linda, que você é minha
Que t'es là que t'es belle que t'es mienne
Eu gostaria que isso durasse 100 anos
J'voudrais qu'ça dure 100 ans
Que a razão nunca nos alcance
Que jamais la raison n'atteigne
Esta confissão, esse desejo de ambos sonharem todos iguais
Cet aveu cet envie de rêver tous les deux quand même
Até que um dia nossos olhos se fecham
Jusqu'à ce qu'un jour nos deux yeux s'éteignent
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amir e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: