Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 61
Letra

Álcool

Alcohol

Aqui está a história de um pecador
Here's the story of a sinner

Quem costumava ser um vencedor
Who used to be a winner

Ele desfrutou de uma vida de destaque e posição
He enjoyed a life of prominence and position

Mas as pressões no escritório
But the pressures at the office

E o engajamento socialite
And the socialite engagement

E a ambição fanática de sua esposa egoísta
And his selfish wife's fanatical ambition

Eles o levam para a bebida
They lead him to the booze

E ele se misturou com um floozy
And he got mixed up with a floozy

E ela o levou a uma vida de indecisão
And she lead him to a life of indecision

O floozy o fez gastar sua corça
The floozy made him spend his doe

Deixou-o deitado na linha de derrapagem
Left him lying on skid row

Um registro bêbado em alguma missão do Exército de Salvação
A drunken log in some Salvation Army mission

Oh, que chatice
Oh, what a drag

Oh, álcool demoníaco
Oh, demon alcohol

Tristes lembranças que não me lembro
Sad memories I can't recall

E quem teria pensado que eu cairia
And who'd have thought that I would fall

Escravo do álcool demoníaco
A slave to demon alcohol

Oh, álcool demoníaco
Oh, demon alcohol

Tristes lembranças que não me lembro
Sad memories I can't recall

E quem teria pensado que eu diria
And who'd have thought that I would say

Droga, álcool
Dammit all, alcohol

Vinho de cevada, gin rosa, ele bebe qualquer coisa
Barley wine, pink gin, he'll drink anything

Porto, pernod ou tequila
Port, pernod or tequila

Rum, uísque, vodka com gelo
Rum, scotch, vodka on the rocks

Enquanto todos os seus problemas desaparecerem
As long as all his troubles disappear

Ele estragou sua vida
He messed up his life

Quando ele espancou a esposa
When he beat up his wife

E agora os floozies se foram e encontraram outro otário
And now the floozies gone and found another sucker

Ela vai levá-lo para a bebida
She's gonna drive him to the drink

Ela vai levá-lo à beira
She's gonna lead him to the brink

E quando o dinheiro dele se for, ela o deixará na sarjeta
And when his monies gone she's gonna leave him in the gutter

Oh que vergonha
Oh, what a shame

Oh, álcool demoníaco
Oh, demon alcohol

Tristes lembranças que não me lembro
Sad memories I can't recall

E quem teria pensado que eu diria
And who'd have thought that I would say

Droga, álcool
Dammit all, alcohol

Oh, álcool demoníaco
Oh, demon alcohol

Tristes lembranças que não me lembro
Sad memories I can't recall

E quem teria pensado que eu cairia
And who'd have thought that I would fall

Escravo do álcool demoníaco
A slave to demon alcohol

Oh, álcool demoníaco
Oh, demon alcohol

Tristes lembranças que não me lembro
Sad memories I can't recall

Quem teria pensado que eu cairia
Who'd have thought that I would fall

Escravo do álcool demoníaco
A slave to demon alcohol

Oh, álcool demoníaco
Oh, demon alcohol

Tristes lembranças que não me lembro
Sad memories I can't recall

Quem teria pensado que eu diria
Who'd have thought that I would say

Droga, álcool
Dammit all, alcohol

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amigo The Devil e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção