The Five Sisters
American Murder Song
As Cinco Irmãs
The Five Sisters
Dezenove almas deixaram o acampamento ao amanhecer
Nineteen souls left camp at first light
Cante trabalho e problemas e desgraça
Sing toil and trouble and doom
Sim, dezenove almas deixaram o acampamento ao amanhecer
Yes, nineteen souls left camp at first light
Dois homens vermelhos e doze homens brancos
Two men red and twelve men white
E nós, cinco irmãs, juntamente para a infeliz situação
And we five sisters along for the plight
Fiando uma colcha em um tear
Spinning a quilt on a loom
Quatorze rapazes lideraram a trilha
Fourteen lads they led on the trail
Cante trabalho e problemas e desgraça
Sing toil and trouble and doom
Sim, quatorze rapazes lideraram a trilha
Yes, fourteen lads they led on the trail
(Um dois três quatro cinco seis sete
(One, two, three, four, five, six, seven
Oito, nove, dez, onze, doze, treze, catorze)
Eight, nine, ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen)
Quando os bois e vagões e o clima falharam
When the oxen and wagons and weather did fail
No entanto, nós cinco irmãs éramos corajosas e saudáveis
Yet we five sisters were plucky and hale
Cantarolando uma melodia de viúvas
Humming a widowy tune
Dois dos rapazes tinham buracos nos sapatos
Two of the lads had holes in their shoes
Cantando o trabalho e problemas e desgraça
Sing toil and trouble and doom
Sim, dois dos rapazes tinham buracos nos sapatos
Yes, two of the lads had holes in their shoes
(Um dois três quatro cinco seis
(One, two, three, four, five, six
Sete, oito, nove, dez, onze, doze)
Seven, eight, nine, ten, eleven, twelve)
E seus dedos ficaram pretos e suas solas ficaram azuis
And their toes went black and their soles went blue
No entanto, nós cinco irmãs, tão endinheiradas quanto os judeus
Yet we five sisters as well-heeled as Jews
Dançamos à luz da lua
Danced in the light of the moon
Três dos rapazes vieram abaixo com uma tosse
Three of the lads came down with a cough
Cante trabalho e problemas e desgraça
Sing toil and trouble and doom
Sim, três dos rapazes vieram abaixo com uma tosse
Yes, three of the lads came down with a cough
(Dois, quatro, seis, oito, nove)
(Two, four, six, eight, nine)
E eles chiaram em crises até suas cabeças caírem
And they wheezed in fits 'til their heads fell off
No entanto, nós cinco irmãs estávamos girando no ar
Yet we five sisters were twirling aloft
Montando o bastão de uma vassoura
Riding the stick of a broom
Um dos rapazes enlouqueceu durante a noite
One of the lads went mad in the night
Cante trabalho e problemas e desgraça
Sing toil and trouble and doom
Sim, um dos rapazes enlouqueceu durante a noite
Yes, one of the lads went mad in the night
(Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito)
(One, two, three, four, five, six, seven, eight)
E ele cortou suas roupas e sua barba com uma faca
And he cut off his clothes and his beard with a knife
No entanto, nós cinco irmãs estávamos empacotadas apertadamente
Yet we five sisters were bundled up tight
E dormimos como um bebê em um ventre
And slept like a babe in a womb
Dois dos rapazes ficaram magros até o osso
Two of the lads went thin as a bone
Cante trabalho e problemas e desgraça
Sing toil and trouble and doom
Sim, dois dos rapazes ficaram magros como um osso
Yes, two of the lads went thin as a bone
(Um dois três quatro cinco seis)
(One, two, three, four, five, six)
E suas línguas ficaram grossas e suas entranhas se tornaram lamentos
And their tongues went thick and their guts went moan
No entanto, nós cinco irmãs não conhecíamos um gemido
Yet we five sisters knew nary a groan
E ronronamos como um gato preto em junho
And purred like a black cat in June
Dois dos rapazes, eles pegaram uma arma
Two of the lads, they picked up a gun
Cante trabalho e problemas e desgraça
Sing toil and trouble and doom
Sim, dois dos rapazes, eles pegaram uma arma
Yes, two of the lads, they picked up a gun
(Um dois três quatro)
(One, two, three, four)
E desceram a colina onde os outros dois fugiram
And shot down the hill where the other two ran
No entanto, nós cinco irmãs, tão piedosas quanto freiras
Yet we five sisters, as pious as nuns
Coramos quando a pólvora fez boom!
Blushed as the powder went boom!
Boom
Boom
Os dois últimos rapazes tiveram uma visão assassina
The last two lads were a murderous sight
Cante trabalho e problemas e desgraça
Sing toil and trouble and doom
Sim, os dois últimos rapazes tiveram uma visão assassina
Yes, the last two lads were a murderous sight
(Um, dois)
(One, two)
E rasgaram os miwoks a fim de fígado e luzes
And tore at the Miwoks for liver and lights
No entanto, nós cinco irmãs, tão formais e educadas
Yet we five sisters, so prim and polite
Sentamos com um guardanapo e uma colher
Sat with a napkin and spoon
Um a um, todos eles encontraram seu destino
One by one, they all met their fate
Cante trabalho e problemas e desgraça
Sing toil and trouble and doom
Sim, um a um, todos encontraram seu destino
Yes, one by one, they all met their fate
(Um dois três quatro cinco seis sete
(One, two, three, four, five, six, seven
Oito, nove, dez, onze, doze, treze, catorze)
Eight, nine, ten, eleven, twelve, thirteen, fourteen)
Quatorze rapazes, tão solenes e tão grandiosos
Fourteen lads, so grave and so great
No entanto, nós cinco irmãs, com véus e com pratos
Yet we five sisters, with veils and with plates
Deitamos uma colcha em suas tumbas
Lay down a quilt on their tomb
Um, dois, três, quatro, cinco
One, two, three, four, five
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de American Murder Song e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: