Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 85
Letra

Doce Rosalie

Sweet Rosalie

O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?
What have they done to my Sweet Rosalie?

O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?
What have they done to my Sweet Rosalie?

Ninguém pode amá-la tanto quanto eu
No one can love her half as much as me

O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?
What have they done to my Sweet Rosalie?

Eu a tirei de uma árvore com uma bengala
I fetched her out of a tree with a cane

Eu a tirei de uma árvore com uma bengala
I fetched her out of a tree with a cane

Depois removi as vespas e cobri suas manchas
Then combed out the hornets and covered her stains

O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?
What have they done to my Sweet Rosalie?

O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?
What have they done to my Sweet Rosalie?

O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?
What have they done to my Sweet Rosalie?

Ninguém pode amá-la tanto quanto eu
No one can love her half as much as me

O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?
What have they done to my Sweet Rosalie?

O amor é um quarto branco que cura todos os doentes
Love is a white room that cures every ill

Quanto mais grosso o coração, mais forte a pílula
The thicker the heart, the stronger the pill

O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?
What have they done to my Sweet Rosalie?

Estou puto por causa dela e ela é louca por mim
I'm mad about her and she's crazy for me

Homens em casacos compridos vieram com tesouras e sabão
Men in long coats came with scissors and soap

Homens em casacos compridos vieram com tesouras e sabão
Men in long coats came with scissors and soap

Então a arrastaram para longe com uma mula e uma corda
Then dragged her away by a mule and a rope

O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?
What have they done to my Sweet Rosalie?

Ela me beijou uma vez através da madeira de sua cela
She kissed me once through the wood of her cage

Ela me beijou uma vez através da madeira de sua cela
She kissed me once through the wood of her cage

Em seguida, deixou um pedaço de seu dente na minha perna
Then left a piece of her tooth in my leg

O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?
What have they done to my Sweet Rosalie?

O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?
What have they done to my Sweet Rosalie?

O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?
What have they done to my Sweet Rosalie?

Ninguém pode amá-la tanto quanto eu
No one can love her half as much as me

O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?
What have they done to my Sweet Rosalie?

O amor é um quarto branco que cura todos os doentes
Love is a white room that cures every ill

Quanto mais grosso o coração, mais forte a pílula
The thicker the heart, the stronger the pill

O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?
What have they done to my Sweet Rosalie?

Estou puto por causa dela e ela é louca por mim
I'm mad about her and she's crazy for me

Dizem que ela estrangulou o gato preto de Dougherty
They say she strangled Black Dougherty's cat

Dizem que ela estrangulou o gato preto de Dougherty
They say she strangled Black Dougherty's cat

Mas sua boina de algodão não parecia nada com isso
But her calico bonnet looked nothing like that

O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?
What have they done to my Sweet Rosalie?

E quanto mais ela espancou seu pai em sua cama
And more that she bludgeoned her pa in his bed

E quanto mais ela espancou seu pai em sua cama
And more that she bludgeoned her pa in his bed

Mas isso poderia ter sido qualquer um vestindo sua cabeça
But that could have been anyone wearing his head

O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?
What have they done to my Sweet Rosalie?

O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?
What have they done to my Sweet Rosalie?

O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?
What have they done to my Sweet Rosalie?

Ninguém pode amá-la tanto quanto eu
No one can love her half as much as me

O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?
What have they done to my Sweet Rosalie?

O amor é um quarto branco que cura todos os doentes
Love is a white room that cures every ill

Quanto mais grosso o coração, mais forte a pílula
The thicker the heart, the stronger the pill

O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?
What have they done to my Sweet Rosalie?

Estou puto por casa dela e ela é louca por mim
I'm mad about her and she's crazy for me

As velhas virgens tocaram e choraram, ela estava perdida
The old virgins fingered and cried she was lost

As velhas virgens tocaram e choraram, ela estava perdida
The old virgins fingered and cried she was lost

Mas quem não gemeria se jogassem com uma cruz?
But who wouldn't moan if they played with a cross?

O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?
What have they done to my Sweet Rosalie?

A conselheira prometeu a ela álibis de lã
Counselor promised her tweed alibis

A conselheira prometeu a ela álibis de lã
Counselor promised her tweed alibis

Mas apareceu na corte atrasada em um saco cheio de moscas
But showed up to court late in a sack full of flies

O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?
What have they done to my Sweet Rosalie?

O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?
What have they done to my Sweet Rosalie?

O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?
What have they done to my Sweet Rosalie?

Ninguém pode amá-la tanto quanto eu
No one can love her half as much as me

O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?
What have they done to my Sweet Rosalie?

O amor é um quarto branco que cura todos os doentes
Love is a white room that cures every ill

Quanto mais grosso o coração, mais forte a pílula
The thicker the heart, the stronger the pill

O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?
What have they done to my Sweet Rosalie?

Estou puto por causa dela e ela é louca por mim
I'm mad about her and she's crazy for me

Eles a perderam na prisão e minhas tripas atingiram o chão
They lost her in jail and my guts hit the floor

Eles a perderam na prisão e minhas tripas atingiram o chão
They lost her in jail and my guts hit the floor

Todos os guardas dormindo profundamente com suas cabeças na porta
All the guards dead asleep with their heads in the door

O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?
What have they done to my Sweet Rosalie?

Eu cozinhei uma perdiz para celebrar seu retorno
I cooked a partridge to mark her return

Eu cozinhei uma perdiz para celebrar seu retorno
I cooked a partridge to mark her return

Eu empurrei sua cadeira, escovei os insetos de sua cintura
I pushed in her chair, brushed the bugs from her waist

Desenrolei os pedaços de pano apenas para olhar para seu rosto
Unbuckled the straps just to gaze at her face

Então soprei sua colher e ofereci um pouco
Then blew on her spoon and offered a taste

Eu limpei seu queixo quando ela babou osso e grude
I napkined her chin as she drooled bone and paste

Como ela empurrou minha bochecha com doçura no vaso
How sweetly she pushed my cheek into the vase

Então apanhou a faca e em volta da mesa nós perseguimos
Then snatched up the knife and 'round the table we chased

Ela riu e apunhalou enquanto o vinho borrifava na renda
She giggled and jabbed as wine sprayed on the lace

Até que meu coração desistiu depois da corrida
'Till my heart gave in after giving the race

Ela se acomodou no meu colo e gritou graça
She settled herself on my lap and screamed grace

Estou louco por ela e ela é louca por mim
I'm mad about her and she's crazy for me

O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?
What have they done to my Sweet Rosalie?

O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?
What have they done to my Sweet Rosalie?

O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?
What have they done to my Sweet Rosalie?

Ninguém pode amá-la tanto quanto eu
No one can love her half as much as me

O que eles fizeram com a minha doce Rosalie?
What have they done to my Sweet Rosalie?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de American Murder Song e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção