Tradução gerada automaticamente
Holiday
American Idiot
Férias
Holiday
Ouça o som da chuva que cai
Hear the sound of the falling rain
Descendo como uma chama armageddon (hey!)
Coming down like an armageddon flame (hey!)
A vergonha
The shame
Os que morreram sem nome
The ones who died without a name
Ouça os cães uivando fora do padrão
Hear the dogs howling out of key
Para um hino chamado "fé e miséria" (hey!)
To a hymn called "faith and misery" (hey!)
E sangrar, a empresa perdeu a guerra hoje
And bleed, the company lost the war today
Eu imploro para sonhar e discordar das mentiras sujas
I beg to dream and differ from the hollow lies
Este é o amanhecer do resto de nossas vidas
This is the dawning of the rest of our lives
De férias
On holiday
Ouça o tambor batendo fora de tempo
Hear the drum pounding out of time
Outro protestante cruzou a linha (hey!)
Another protestor has crossed the line (hey!)
Para descobrir, o dinheiro está do outro lado
To find, the money's on the other side
Posso pegar outro amém? (Amém)
Can I get another amen? (amen!)
Há uma bandeira envolvida em torno de um grupo de homens (hey!)
There's a flag wrapped around a score of men (hey!)
A mordaça, uma sacola plástica em um monumento
A gag, a plastic bag on a monument
Eu imploro para sonhar e discordar das mentiras sujas
I beg to dream and differ from the hollow lies
Este é o amanhecer do resto de nossas vidas
This is the dawning of the rest of our lives
De férias
On holiday
(Hey!)
(Hey!)
"O representante da jingletown tem a palavra"
"The representative from jingletown has the floor"
Zieg Heil ao presidente gasman
Zieg heil to the president gasman
Bombs Away é sua punição
Bombs away is your punishment
Pulverizar o Torres Eiffel
Pulverize the eiffel towers
Que criticam seu governo
Who criticize your government
Bang! Gang! vai o vidro quebrado
Bang! Gang! goes the broken glass
Mate todos os cigarros que não concordam
Kill all the fags that don't agree
Trials pelo fogo, incendiando
Trials by fire, setting fire
Não é uma maneira que significou para mim
Is not a way that's meant for me
Justa causa ... (Hey, hey) justa causa, porque somos bandidos sim!
Just cause... (hey, hey) just cause, because we're outlaws yeah!
Eu imploro para sonhar e discordar das mentiras sujas
I beg to dream and differ from the hollow lies
Este é o amanhecer do resto de nossas vidas
This is the dawning of the rest of our lives
Eu imploro para sonhar e discordar das mentiras sujas
I beg to dream and differ from the hollow lies
Este é o amanhecer do resto de nossas vidas
This is the dawning of the rest of our lives
Esta é a nossa vida em férias
This is our lives on holiday
Hey! Hey! hey! hey!
Hey! Hey! hey! hey!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de American Idiot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: