Tradução gerada automaticamente
Times Are Hard For Dreamers (Pop Version)
Amélie - A New Musical
Os tempos são difíceis para os sonhadores (versão pop)
Times Are Hard For Dreamers (Pop Version)
[Amèlie]
[Amèlie]
Eles dizem que os tempos são difíceis para os sonhadores
They say times are hard for dreamers
Mas eles não são difíceis para mim
But they are not hard for me
Eu economizei tudo que sei
I've saved up everything I know
Para dar esse passo além do gramado
To take that step beyond the lawn
Continue andando até eu ver a estação
Keep walking till I see the station
E então veja isso
And then see it go
Dentro do trem, saindo pelo vidro
Inside the train, out through the glass
Meu dedo traçando
My finger tracing
Todas essas cidades que eu nunca ouvi falar de corridas
All of these towns I've never heard of racing past
Fora do trem em Paris, a meia milha de sacré-cœur
Off the train in paris, half a mile from sacré-cœur
A cidade está acordando para mim!
The city's waking up for me!
Uma placa diz que um apartamento está vazio no segundo andar!
A sign says an apartment's vacant on the second floor!
E de repente eu seguro uma chave
And suddenly I hold a key
Eu ligo uma fechadura, os quartos aparecem
I turn a lock, the rooms appear
E tudo que é preciso é mais um passo, e então eu estou aqui!
And all it takes is one more step, and then I'm here!
Apenas eu atrás da minha porta!
Just me behind my door!
Não é o que eu tenho, é só o que tenho na loja
It isn't what I have, it's only what I have in store
Isso importa agora, o passado só pode desaparecer!
That matters now, the past can only fade!
E tudo que eu sempre precisarei é aqui
And everything I'll ever need is here
É assim que meu mundo é feito
This is how my world gets made
Eles dizem que os tempos são difíceis para os sonhadores
They say times are hard for dreamers
E quem sabe, talvez eles sejam
And who knows, maybe they are
As pessoas parecem presas ou perdidas no mar!
People seem stuck, or lost at sea!
E eu posso ser um sonhador
And I might be a dreamer
Mas isso me levou tão longe
But it's gotten me this far
E isso é longe o suficiente para mim
And that is far enough for me
Olhe pela minha janela, há uma visão de outras janelas
Look out my window there's a view, of other windows
Meu próprio museu cheio de pinturas eu olho através!
My own museum full of paintings I look through!
Onde tudo está claro!
Where everything is clear!
Não é onde eu estou, é só onde eu vou daqui
It isn't where I am, it's only where I'll go from here
Isso importa agora
That matters now
E eu não estou com medo!
And I am not afraid!
Como tudo que eu vou precisar aparece
As everything I'll ever need appears
É assim que meu mundo é feito
This is how my world gets made
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amélie - A New Musical e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: