Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 180

The Girl With The Glass

Amélie - A New Musical

Letra

A garota com o copo

The Girl With The Glass

[Dufayel]
[Dufayel]

Acolchoado
Padded

Acolchoado
Padded

Acolchoado
Padded

(Falada)
(Spoken)

Eu sofro de uma doença óssea rara
I suffer from a rare bone disease

Eles me chamam de "o homem de vidro"
They call me 'the glass man'

Julien dufayel
Julien dufayel

[Amélie, falada]
[Amélie, spoken]

Monsieur dufayel, eu sou -
Monsieur dufayel, I'm -

[Dufayel, falado]
[Dufayel, spoken]

Amélie
Amélie

Amélie poulain
Amélie poulain

(Cantado)
(Sung)

Por que é alguém tão jovem e cheio de vida
Why is it someone so young and full of life

Passa toda noite sozinha em sua janela
Spends every night alone at her window

(Falada)
(Spoken)

A menos que seus amigos sejam todos anões e eu não possa vê-los
Unless her friends are all dwarves and I can't see them

[Amélie, falada]
[Amélie, spoken]

Você é um artista?
Are you an artist?

[Dufayel]
[Dufayel]

Todos os dias venho a uma tela com paleta e pincel
Every day I come to a canvas with palette and brush

E eu me pergunto a mesma pergunta
And I ask myself the same question

[Amélie, falada]
[Amélie, spoken]

Posso?
May I?

[Amélie e dufayel]
[Amélie & dufayel]

Pinturas, estas pinturas
Paintings, these paintings

E cada um deles inacabado e o mesmo
And each of them unfinished and the same

[Dufayel]
[Dufayel]

Todo ano eu me aproximo um pouco
Every year I get a bit closer

Enquanto eu trabalho meu caminho para o centro
As I work my way to the center

Mas no final sempre desce
But in the end it always comes down

A ela
To her

(Falada)
(Spoken)

Renoir é o almoço da festa de barco
Renoir's the luncheon of the boating party

Eu tenho pintado por vinte anos
I've been painting it for twenty years

(Cantado)
(Sung)

Veja ela lá
See her there

Com segurança escondida
Safely hid

Na classe média em desenvolvimento
In the budding middle class

Eu posso capturar cada rosto
I can capture each face

Cada abraço carinhoso
Every tender embrace

Exceto pela garota com o copo
Except for the girl with the glass

Tanta vida
So much life

O jogo do amor
The game of love

Que qualquer um pode jogar
That anyone can play

Veja eles riem e tentam
See they laugh and they try

Para pegar o olho um do outro
To catch each other's eye

Mas a garota com o copo olha para longe
But the girl with the glass looks away

[Amélie]
[Amélie]

A menina com o copo
The girl with the glass

[Dufayel]
[Dufayel]

Eu me pergunto, o que ela vê?
I wonder, what does she see?

[Amélie]
[Amélie]

A menina com o copo
The girl with the glass

[Dufayel]
[Dufayel]

Como se ela estivesse olhando para mim
As if she's looking out at me

[Amélie]
[Amélie]

A menina com o copo
The girl with the glass

[Dufayel]
[Dufayel]

Apenas uma jovem garota
Just a young girl

Quem não pertence
Who doesn't belong

Para qualquer lugar
To anywhere

Ou qualquer um
Or anyone

[Amélie, falada]
[Amélie, spoken]

Talvez ela seja apenas - diferente
Maybe she's just - different

[Dufayel, falado]
[Dufayel, spoken]

De que maneira?
In what way?

[Amélie, falada]
[Amélie, spoken]

Eu não sei
I don't know

Talvez quando ela era pequena
Maybe when she was little

Ela não conseguiu brincar com outras crianças
She didn't get to play with other kids

[Dufayel, falado]
[Dufayel, spoken]

Bem, não é hora de ela começar?
Well, isn't it about time she started?

[Amélie]
[Amélie]

Talvez esta noite toda
Maybe this whole soirée

É uma festa que ela está jogando
Is a party she's thrown

Talvez ela esteja reunida
Maybe she's reunited

Aquele cachorro com seu dono
That dog with its owner

E talvez ela tenha sussurrado
And maybe she whispered

Que ele está nele
That he's into him

Enquanto ela se senta lá e assiste tudo
While she sits there and watches it all

Da borda de seu copo
From the rim of her glass

[Dufayel]
[Dufayel]

Eu me pergunto, o que ela vê?
I wonder, what does she see?

[Amélie]
[Amélie]

A menina com o copo
The girl with the glass

[Dufayel]
[Dufayel]

Como se ela estivesse olhando para mim
As if she's looking out at me

[Amélie]
[Amélie]

A menina com o copo
The girl with the glass

[Amélie e dufayel]
[Amélie & dufayel]

Apenas uma jovem garota que não pertence
Just a young girl who doesn't belong

Para qualquer lugar (em qualquer lugar)
To anywhere (anywhere)

[Amélie]
[Amélie]

Ou qualquer um
Or anyone

[Dufayel, falado]
[Dufayel, spoken]

Bretodeau
Bretodeau

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amélie - A New Musical e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção