The Bottle Drops
Amélie - A New Musical
O Frasco Cai
The Bottle Drops
[Narrador]
[Anchorperson, spoken]
Nós interrompemos a programação
We interrupt this program
Tragédia em Paris: Morta em um acidente de carro, Princesa Diana de Gales
Tragedy in paris, killed in a car crash, princess diana of wales
[Jovem Amélie]
[Young amélie]
Seus dedos soltam
Her fingers slip
O frasco cai
The bottle drops
E caindo em câmera lenta
And falling in slow motion
O frasco bate
The bottle hits
A tampa rola pelo chão do banheiro
The stopper rolls across the bathroom floor
E bate na parede
And hits a wall
E com um clique
And with a click
É como se um pequeno alçapão se abrisse
It's like a tiny trapdoor opens
[Amélie]
[Amélie]
Um pequeno buraco, uma caixa de metal
A tiny hole, a metal box
Uma dobradiça enferrujada, um cadeado quebrado
A rusty hinge, a broken lock
[Amélie e Companhia]
[Amélie & company]
Lentamente abrindo o tesouro
Slowly crack the treasure open
[Amélie]
[Amélie]
Bolinha de gude, carro em miniatura
Cat's eye marble, diecast car
Um canivete, uma barra de chocolate
A pocket knife, a chocolate bar
Um relógio esperando para ser usado
A watch that's waiting to be wound
Um tesouro esperando para ser encontrado
A treasure waiting to be found
Eu sou Howard Carter entrando na tumba de Tutancâmon
I am howard carter stepping into tutankhamun's tomb
[Hipólito]
[Hipolito, spoken]
Cada objeto na caixa era uma migalha de pão levando a uma ideia genial
Each object in the box was a breadcrumb leading to a dazzling idea
[Amélie]
[Amélie]
Devolver a caixa
Give back the box
[Georgette]
[Georgette, spoken]
Onde quer que o dono estivesse, ela o encontraria e o devolveria sua infância
Wherever the owner was, she would find him and return his childhood
[Amélie]
[Amélie]
Tenho que tentar
I have to try
[Gina]
[Gina, spoken]
Se ele fosse tocado, Amélie se tornaria uma benfeitora anônima
If he was touched, amélie would become an anonymous do-gooder
[Joseph]
[Joseph, spoken]
Essa seria sua missão: Benfeitora anônima
That would be her mission; anonymous good-deed-doer
[Amélie]
[Amélie]
Se fizer, vou ser como a Lady Di!
If I did, I could be like lady di!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amélie - A New Musical e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: