Tradução gerada automaticamente
How To Tell Time
Amélie - A New Musical
Como dizer o tempo
How To Tell Time
[Bretodeau, falado]
[Bretodeau, spoken]
Olá? Olá?
Hello? Hello?
[Amélie, falada]
[Amélie, spoken]
Olhe para baixo, monsieur bretodeau
Look down, monsieur bretodeau
[Bretodeau, falado]
[Bretodeau, spoken]
O que?
What?
[Amélie, falada]
[Amélie, spoken]
Baixa
Down
[Bretodeau, falado]
[Bretodeau, spoken]
Eu não entendo
I, I don't understand
[Amélie, falada]
[Amélie, spoken]
Olhar para baixo
Look down
(Cantado)
(Sung)
Na borda
On the ledge
[Bretodeau]
[Bretodeau]
Uma caixa de metal
A metal box
[Amélie]
[Amélie]
Uma dobradiça enferrujada
A rusty hinge
[Bretodeau]
[Bretodeau]
Eu sei que trava!
I know that lock!
[Amélie & bretodeau]
[Amélie & bretodeau]
Lentamente, abra o tesouro
Slowly crack the treasure open
[Amélie]
[Amélie]
Mármore do olho de gato
Cat's eye marble
[Bretodeau]
[Bretodeau]
Eu esqueci
I forgot
[Amélie]
[Amélie]
Um carro diecast
A diecast car
[Bretodeau]
[Bretodeau]
Meu esconderijo. Minha faca fiel
My hiding spot. My trusty knife
[Amélie]
[Amélie]
Moedas da guerra
Coins from the war
[Bretodeau]
[Bretodeau]
O relógio do meu pai
My father's watch
[Amélie & bretodeau]
[Amélie & bretodeau]
E muito mais
And so much more
Eu sou howard carter entrando na tumba de tutancâmon
I am howard carter stepping into tutankhamen's tomb
[Empresa]
[Company]
Desbloqueie a caixa!
Unlock the box!
[Bretodeau]
[Bretodeau]
Eu tenho sete anos no pátio da escola
I'm seven in the schoolyard
[Empresa]
[Company]
Desbloqueie a caixa!
Unlock the box!
[Bretodeau]
[Bretodeau]
Eu ouço a voz da minha mãe, ela está chamando do corredor
I hear my mother's voice, she's calling from the hall
[Empresa]
[Company]
Desbloqueie a caixa!
Unlock the box!
[Bretodeau]
[Bretodeau]
Meu pai me entregando seu relógio de pulso!
My father handing me his wristwatch!
Veja como saber o tempo
Here's how to tell time
Como dizer o tempo
How to tell time
[Amélie & bretodeau]
[Amélie & bretodeau]
Como dizer o tempo
How to tell time
Como dizer o tempo
How to tell time
[Amélie]
[Amélie]
Como dizer
How to tell
[Bretodeau, falado]
[Bretodeau, spoken]
Um conhaque, por favor!
A cognac, please!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amélie - A New Musical e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: