Burdens Of The Past
Amber Pacific
Cargas do Passado
Burdens Of The Past
Eu nunca cheguei a ver isto caindo
I never came to see this falling
Há uma verdade para cada palavra
There's a truth for every word
Para ser o único a tomar o que é entregue
To be the one to take what's handed
Em uma perda eu sinto o pior
At a loss I feel the worse
Ainda está por vir, enquanto eu suporto esta noite
Is yet to come as I hold back tonight
Eu senti isto por um momento
I've felt it for some time
Para saber que o medo vai encontrar este espaço dentro
To know that fear will find this space inside
Um lugar que eu simplesmente não posso esconder
A place I just can't hide
Eu jurei que nunca iria mudar
I swore I'd never change
Eu seria o mesmo
I'd be the same
Aqui e agora permaneço com uma escolha
Here and now I'm stand with a choice
Para tirar tudo
To take away everything
Em algum lugar, de alguma forma eu perdi meu caminho...
Somewhere, somehow I've lost my way...
O que isto significa para mim não vai mudar nada
What this means to me won't change a thing
Ainda acredito na esperança
Still believe in hope
Que esta vida vai me trazer tudo
That this life will bring to me everything
Em algum lugar, de alguma forma, eu vou encontrar o meu caminho...
Somewhere, somehow I'll find my way...
Eu vou encontrar o meu caminho...
I'll find my way...
Eu juro que eu vivi para cada momento
I swear I've lived for every moment
Eu sangrei por aqueles que provei
I have bled for those who've tried
Não diga que eu perdi meu senso de mostrar-lhes
Don't say I've lost my sense to show them
O que é preciso para se manter vivo...
What it takes to stay alive...
Eu jurei que nunca iria mudar
I swore I'd never change
Eu seria o mesmo
I'd be the same
Aqui e agora permaneço com uma escolha
Here and now I'm stand with a choice
Para tirar tudo
To take away everything
Em algum lugar, de alguma forma eu perdi meu caminho...
Somewhere, somehow I've lost my way...
O que isto significa para mim não vai mudar nada
What this means to me won't change a thing
Ainda acredito na esperança
Still believe in hope
Que esta vida vai me trazer tudo
That this life will bring to me everything
Em algum lugar, de alguma forma, eu vou encontrar o meu caminho...
Somewhere, somehow I'll find my way...
Eu vou encontrar o meu caminho...
I'll find my way...
É mais do que estas paredes
It's more than these walls
Nós construímos por dentro
We've built up inside
Vemos isso em imagens congeladas no tempo
We see it in images frozen in time
Mas não vamos desistir esta noite...
But we won't give this up tonight...
É mais do que estas paredes
It's more that these walls
Construíram-se com o tempo
Have built up with time
Vemos que está matando nossa vontade de tentar
We see that it's killing our will to try
Mas podemos tentar fazer isso direito...
But we can try to make this right...
Eu jurei que nunca iria mudar
I swore I'd never change
Eu seria o mesmo
I'd be the same
Aqui e agora permaneço com uma escolha
Here and now I'm stand with a choice
Para tirar tudo
To take away everything
Em algum lugar, de alguma forma eu perdi meu caminho...
Somewhere, somehow I've lost my way...
O que isto significa para mim não vai mudar nada
What this means to me won't change a thing
Ainda acredito na esperança
Still believe in hope
Que esta vida vai me trazer tudo
That this life will bring to me everything
Em algum lugar, de alguma forma, eu vou encontrar o meu caminho...
Somewhere, somehow I'll find my way...
Eu vou encontrar o meu caminho...
I'll find my way...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amber Pacific e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: