Tradução gerada automaticamente
Everything Is Ok
Amasic
Está tudo bem
Everything Is Ok
Eu ligo a tv, mais uma vez eu vejo
I turn on the tv once again I see
Outra tragédia para começar o meu dia
Another tragedy to start off my day
Eu pulo no meu carro eu ligar o rádio
I jump in my car I turn the radio on
Que surpresa outro sábado se foi
What a surprise another saturday's gone
Estou cansado de acordar derrubada para baixo
I'm sick of waking up felling down
Eu quero ir embora e deixar esta cidade
I wanna go away and leave this town
Mas esta doença está em toda parte
But this disease is everywhere
Tira, as nuvens para mim
Take away, the clouds for me
E trazer de volta o sol aqui novamente
And bring back the sun here again
Tire, a raiva em mim
Take away, the rage in me
E tocar essa música que eu amo
And play this song that I love
Eu quero sentir bem novamente
I wanna fell good again
E saber que tudo está ok
And hear that everything is ok
Estou entediado na minha pausa vejo manchete de hoje
I'm bored on my break I see today's headline's
Para descobrir alguém roubou um banco com uma arma
To find out someone robbed a bank with a gun
Viro-me para a janela dar uma olhada fora
I turn to the window take a look outside
Então veja outra luta como tudo está bem
Then see another fight like everything is all right
Estou cansado de acordar derrubada para baixo
I'm sick of waking up felling down
Eu quero ir embora e deixar esta cidade
I wanna go away and leave this town
Mas esta doença está em toda parte
But this disease is everywhere
Tira, as nuvens para mim
Take away, the clouds for me
E trazer de volta o sol aqui novamente
And bring back the sun here again
Tire, a raiva em mim
Take away, the rage in me
E tocar essa música que eu amo
And play this song that I love
Eu quero sentir bem novamente
I wanna fell good again
E saber que tudo está ok
And hear that everything is ok
Eu sou o único que está louco?
Am I the one who's crazy?
Ou eu sou o único que vê?
Or am I the one who sees?
Eu não posso viver uma vida esperando para finalmente ver
I can't live a life waiting to finally see
A luz que nunca chega
The light that never comes
Ligo a TV pela primeira vez que eu vejo
I turn on the tv for the first time I see
Um sorriso em um rosto e que é a forma como deve ser
A smile on a face and that's the way it should be
Tira, as nuvens para mim
Take away, the clouds for me
E trazer de volta o sol aqui novamente
And bring back the sun here again
Tire, a raiva em mim
Take away, the rage in me
E tocar essa música que eu amo
And play this song that I love
Eu quero sentir bem novamente
I wanna fell good again
E saber que tudo está ok
And hear that everything is ok
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amasic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: