Tradução gerada automaticamente
Say It With Ya Chest
Amarionette
Diga com Ya Chest
Say It With Ya Chest
Já vimos esse lugar antes
We've seen this place before
Uma sala sem portas
A room that's void of doors
É comum
It's commonplace
Nós realmente veremos o dia
Will we ever really see the day
Encontramos fuga?
We find escape?
Eu sou forçado a olhar dentro de mim
I'm forced to look inside myself
Jogando fora os segredos que não podemos contar
Throwing out the secrets that we can't tell
Vale a pena ser emocional
Is it worth it to be emotional
Quando não consigo encontrar o verdadeiro eu?
When I can't find the real me?
Forçado a olhar dentro de mim
Forced to look inside myself
Jogando fora os segredos que não podemos contar
Throwing out the secrets that we can't tell
Vale a pena ser emocional
Is it worth it to be emotional
Quando não consigo sentir nada?
When I can't feel anything?
Não vamos mudar
We won't change
Essas pessoas nunca viram o verdadeiro monstro que você é
Those people never saw the real monster that you are
Mostre suas presas
Show your fangs
Por trás dos dentes [?]
From behind their teeth [?]
Agarrando suas calças
Clawing onto her pants
Mamãe está segurando a ponta dos dedos
Mommy's holding on your fingertips
Não deixe ir, não deixe ir
Don't you let go, don't you let it go
Você pode tê-lo, apenas espere
You can have it, just hold on
E eu simplesmente não posso repicar
And I just can't repave
A ligação foi substituída
The bond has been replaced
Eu encontrei um caminho fora dessas paredes
I found a way outside these walls
E sim você me ajudou
And yes you helped me
Eu sou forçado a olhar dentro de mim
I'm forced to look inside myself
Jogando fora os segredos que não podemos contar
Throwing out the secrets that we can't tell
Vale a pena ser emocional
Is it worth it to be emotional
Quando não consigo encontrar o verdadeiro eu?
When I can't find the real me?
Forçado a olhar dentro de mim
Forced to look inside myself
Jogando fora os segredos que não podemos contar
Throwing out the secrets that we can't tell
Vale a pena ser emocional
Is it worth it to be emotional
Quando não consigo sentir nada?
When I can't feel anything?
Não vamos mudar
We won't change
Essas pessoas nunca viram o verdadeiro monstro que você é
Those people never saw the real monster that you are
Mostre suas presas
Show your fangs
Por trás dos dentes [?]
From behind their teeth [?]
Agarrando suas calças
Clawing onto her pants
Mamãe está segurando a ponta dos dedos
Mommy's holding on your fingertips
Não deixe ir, não deixe ir
Don't you let go, don't you let it go
Você pode tê-lo, apenas espere
You can have it, just hold on
Não vamos mudar
We won't change
Essas pessoas nunca viram o verdadeiro monstro que você é
Those people never saw the real monster that you are
Mostre suas presas
Show your fangs
Por trás dos dentes, machucando você [?]
From behind their teeth, hurting you [?]
Agarrando suas calças
Clawing onto her pants
Mamãe está segurando a ponta dos dedos
Mommy's holding on your fingertips
Não deixe ir, não deixe ir
Don't you let go, don't you let it go
Você pode tê-lo, apenas espere
You can have it, just hold on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amarionette e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: