Tradução gerada automaticamente
Metamorphosis
AmaLee
Metamorfose
Metamorphosis
Oh, me diga como você dorme à noite
Oh, tell me how you sleep at night
Porque o que você fez comigo está transformando todos os meus
Cause what you did to me is making all my
Sonhos em pesadelos
Dreams into nightmares
Eu preciso vir à tona
I gotta come up for air
Eu te segui, segui sua luz
I followed you, followed your light
Mas talvez todo esse tempo, meu amor me deixou cega
But maybe all this time, my love made me blind
Agora é hora de jogar limpo
Now it's time to play fair
A escuridão nomeando sua herdeira
Darkness naming her heir
Foi apenas um jogo para você?
Was it nothing more than all a game to you
Eu era a mariposa e você a chama?
Was I the moth and you the flame?
Oh, você deveria ter medo
Oh, you should be afraid
Porque agora eu tranquei
'Cause now I've locked away
A garota que você conhecia
The girl that you had known
A garota que você traiu
The girl you betrayed
Não consigo resistir, não consigo resistir
Can't resist it, can't resist it
Não consigo resistir à minha metamorfose
Can't resist my metamorphosis
Minha metamorfose
My metamorphosis
A dor me tornou forte, é onde eu pertenço
The pain made me strong, it's where I belong
Nenhuma passarinho em sua gaiola cantando suas pequenas canções
No little bird in her cage singing her little songs
E isso me faz rir toda vez que olho para trás
And it makes me laugh everytime I look back
Quando eu acreditava que não poderia ser nada além disso
When I believed I couldn't be anything more than that
Eu te segui, segui sua luz
I followed you, followed your light
Caí direto do precipício, mas estou voando
Fell straight off of the edge, but I'm taking flight
Agora é hora de jogar limpo
Now it's time to play fair
A escuridão coroando sua herdeira
Darkness crowning her heir
Foi apenas um jogo para você?
Was it nothing more than all a game to you
Eu era a mariposa e você a chama?
Was I the moth and you the flame?
Oh, você deveria ter medo
Oh, you should be afraid
Porque agora eu tranquei
'Cause now I’ve locked away
A garota que você conhecia
The girl that you had known
A garota que você traiu
The girl you betrayed
Não consigo resistir, não consigo resistir
Can’t resist it, can’t resist it
Não consigo resistir à minha metamorfose
Can’t resist my metamorphosis
Minha metamorfose
My metamorphosis
Garoto, é uma pena
Boy, it's such a shame
Que tenha que terminar assim
It had to end this way
Dei meu coração e minha alma
Gave my heart and gave my soul
Dei tudo a você e mais
I gave it all to you and more
Garoto, é uma pena
Boy, it's such a shame
Estou em pé sobre sua sepultura
I'm standing on your grave
Mas eu não sou mais a mariposa, querido
But I'm no longer the moth no baby
Eu sou a chama
I'm the flame
Oh, você deveria ter medo
Oh, you should be afraid
Porque agora eu tranquei
'Cause now I’ve locked away
A garota que você conhecia
The girl that you had known
A garota que você traiu
The girl you betrayed
Não consigo resistir, não consigo resistir
Can’t resist it, can’t resist it
Não consigo resistir à minha metamorfose
Can’t resist my metamorphosis
Minha metamorfose
My metamorphosis
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AmaLee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: