Guren No Yumiya (English Version)
AmaLee
Guren No Yumiya (Versão em Inglês)
Guren No Yumiya (English Version)
Somos a caça?
Are we the prey?
Não! Somos os caçadores!
No! We are the hunters!
Nossos nomes não serão lembrados
Our names won't be remembered
Se morrermos igual flores pisoteadas
If we die like trampled flowers
Me recuso a ser esquecido
I refuse to be forgotten
Desconsiderado como se eu fosse mais que imprestável
Written off as less than worthless
Grite e chore
Scream and cry
Mas ninguém irá te ouvir
But none will hear you
Suplique e implore
Plead and beg
Mas ninguém irá te ajudar
But none will help you
Você não vive mais como gado
You no longer live as cattle
Se erguerá e irá à luta?
Will you rise and join the battle?
Há seres que se vivem às custas dos nossos medos
There are beings that live off our fears
E suas palavras são como facas
And their words are like knives
Conforme brincam com nossas vidas
As they play with our lives
Eles tentarão controlá-lo
They'll try to control you
Como se o possuíssem
As if they own you
Deixará que roubem sua liberdade?
Will you let them steal your freedom?
Direcione a raiva se expandindo em seu interior
Channel the anger swelling inside you
Lutando contra o limite até quebrá-lo
Fighting the boundary 'till you break through
No fundo de sua alma, não há hesitação
Deep in your soul there's no hesitation
Então se torne aquele, o Jaeger
So make yourself the one – the JAEGER
Há uma chama selvagem dentro de você
There is a wild fire inside you
Desejo ardente que não se pode extinguir
Burning desire you can't extinguish
Sua flecha carmesim
Your crimson arrow
Corta o crepúsculo
Rips through the twilight
Agora é a hora para guerra
This is the moment for war
Cace sua presa e aja
Hunt your prey and act
Puxe sua flecha
Draw your arrow back
Nunca deixe que fujam
Never let ‘em get away
Solte a flecha
Set the arrow free
Em seu inimigo
On your enemy
Nunca deixe que fujam
Never let ‘em get away
Puxe a corda do arco
Pull the bowstring back
Ela prestes a romper
Just before it snaps
Sinta a tensão em seus dedos
Feel the tension in your fingers
Conforme estão congelados no lugar
As they’re frozen still
Atire para matar
Go in for the kill
Certificando-se que vida nenhuma restará
Making sure no life will linger
Não é o caçador nem a arma
It’s not the hunter, not the weapon
Para garantir que morrerão, tudo o que vale afinal
To guarantee the kill, all that counts in the end
É sua determinação
Is your determination
Que rivaliza a fome de vontade de seu exterminador
Rivaling the hunger of your slayer’s will
Somos os caçadores!
We are the hunters!
Impiedosos como um incêndio feroz
Unforgiving like a raging fire
Sim, somos os caçadores!
Yes, we are the hunters!
Sem misericórdia, somos frios como gelo
Merciless, we are as cold as ice
Somos os caçadores!
We are the hunters!
Deixe a flecha quase levá-lo junto
Let the arrow nearly draw you in
Sim, somos os caçadores!
Yes, we are the hunters!
Acertem tudo que cruzar seu caminho!
Strike at anything that comes your way!
Apenas alguns aqui e ali
Only few and far between
Sabem que vitória exige sacrifício
Know that victory takes sacrifice
Apenas eles são realmente capazes de enxergar
Only they can really see
Enxergar além e oferecer o preço
See it through and offer up the price
Se acha que seus sonhos se concretizam com facilidade
If you think your dreams come true easily
Então, meu amigo, vai se surpreender
Then my friend, you’re in for a surprise
Pois nada neste mundo virá de graça
Cause nothing in this world will come free
Decisões tolas nesta ilusão
Foolish decisions in this illusion
Imerso em sua valentia imprudente
Caught up your reckless bravery
Fantoche da liberdade, lutando em suas correntes
Pawn to the freedom, fighting in your chains
A vitória em algum lugar aguarda!
Victory is out there waiting!
Libertar sua vida é só o princípio
Freeing your life is just the beginning
Porque a ofensiva agora está começando
Because the onslaught is now commencing
Reivindique a terra e então o horizonte
Reclaim the land and then the horizon
Rumo ao mundo se assim desejar
Onto the world if you so desire
Há uma chama selvagem dentro de você
There is a wild fire inside you
Desejo ardente que não se pode extinguir
Burning desire you can't extinguish
Sua flecha carmesim
Your crimson arrow
Corta o crepúsculo
Rips through the twilight
Agora é a hora para guerra
This is the moment for war!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AmaLee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: