Tradução gerada automaticamente
From the Embers
AmaLee
Das Cinzas
From the Embers
Eu fui cegado pela luz por tanto tempo, por tanto tempo
I'd been blinded by the light for so damn long, for so long
Que foi preciso perder tudo para perceber que eu estava errado o tempo todo
That it took losing everything to see I'd been wrong all along
Eu sabia que precisava mudar de alguma forma, mas não sabia por onde começar
I knew I had change somehow, but didn't know where to start
Mas uma parte de mim morreu naquele dia e disse olá para a escuridão
But a part of me died that day and said hello to the dark
E então me atingiu
And then it hit me
Eu preferiria governar na escuridão do que servir à luz
I’d rather rule in the dark than serve the light
(Me atingiu, me atingiu)
(It hit me, it hit me)
Me diga como isso está errado quando parece tão certo
Tell me how this is wrong when it feels so right
(Me atingiu, me atingiu)
(It hit me it hit me)
Eu perdi a luta, mas venci a guerra e um buraco foi rasgado para sempre no meu coração
I lost the fight, but won the war and in my heart a hole was torn forever
Eu pensei que iria me deitar e morrer, mas foi então que comecei a voar das cinzas
I thought that I'd lay down and die, but just then I began to fly from embers
Das cinzas eu voo
From the embers I fly
Eu perdi a luta, mas venci a guerra e um buraco foi rasgado para sempre no meu coração
I lost the fight, but won the war and in my heart a hole was torn forever
Eu pensei que iria me deitar e morrer, mas foi então que comecei a voar das cinzas
I thought that I’d lay down and die, but just then I began to fly from embers
Das cinzas eu voo
From the embers I fly
Voe para longe, voe para longe
Fly away, fly away
Voe para longe, voe para longe
Fly away, fly away
Quando você acende uma vela, observe as chamas ficarem mais brilhantes
When you light a candle, watch the flames get brighter
Mas as sombras ao redor ficam mais escuras, mais escuras
But the shadows all around grow darker, grow darker
Todos os rostos, piscando, mudando
All the faces, flashing, changing
Agora tudo é meu para levar, para quebrar
Everything is now mine for the taking, for breaking
Como eu não poderia ver meu reflexo me encarando
How could I not see my reflection staring back at me
Estava mudando lentamente, estava acordando
Was slowly changing, was waking
Passei toda a minha vida lutando contra toda essa escuridão em meu coração para não me dominar
I spent my whole life fighting all this darkness in my heart from overtaking
Mas então me atingiu
But then it hit me
Eu preferiria governar na escuridão do que servir à luz
I’d rather rule in the dark than serve the light
(Me atingiu, me atingiu)
(It hit me, it hit me)
Me diga como isso está errado quando parece tão certo
Tell me how this is wrong when it feels so right
(Me atingiu, me atingiu)
(It hit me it hit me)
Eu perdi a luta, mas venci a guerra e um buraco foi rasgado para sempre no meu coração
I lost the fight, but won the war and in my heart a hole was torn forever
Eu pensei que iria me deitar e morrer, mas foi então que comecei a voar das cinzas
I thought that I’d lay down and die, but just then I began to fly from embers
Das cinzas eu voo
From the embers I fly
Voe para longe, voe para longe
Fly away, fly away
Voe para longe, voe para longe
Fly away, fly away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AmaLee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: