Cruel Angel's Thesis (From Neon Genesis Evangelion)
AmaLee
Tese do Anjo Cruel (de Neon Genesis Evangelion)
Cruel Angel's Thesis (From Neon Genesis Evangelion)
Como um anjo com intenção cruel e sem piedade
Like an angel with cruel and merciless intent
Vá em frente, jovem garoto, e você se tornará uma lenda
Go forth, young boy, and you’ll become a legend
Com o tempo, esse azul do céu
In time, this blue of the sky
Estenderá a mão para bater na porta do seu coração
Will reach out to knock on the door to your heart
Voce esta olhando pra mim
You’re looking at me
Faça tudo o que você vê
Make it all that you see
Contente e estamos apenas sorrindo
Content and we’re merely smiling
Mais uma vez, o toque que você deseja
Once more, the touch you long for
Consome você no desejo de encontrar esse abraço
Consumes you in yearning to find that embrace
Mas você não sabe
You’re unaware though
Agora, para o que o destino semeará
Now to what fate will sow
Tentação implora que você saiba
Temptation implores you to know
Algum dia você notará, eu rezo para que você perceba
Someday you’ll notice – I pray that you’ll realize
Essas asas nas suas costas não são um sonho
These wings on your back aren’t a dream
Por fim, você terá tudo o que precisa para escapar
At last, you’ll have all you need to escape to
O mundo onde você finalmente estará livre
The world where you’ll finally be free
Isso foi tudo uma tese de um anjo cruel desde o início
This was all a Cruel Angel’s Thesis from the start
Trazido à vida, pela janela agora está voando
Brought to life, out the window now it’s taking flight
Pathos escaldantes se você trair sua memória
Scorching pathos if you betray your memory
Siga esta filosofia divino deviante
Follow this deviant-divine philosophy
Brilhando mais do que essas estrelas que banham a galáxia
Shining more than these stars that bathe the galaxy
Vá em frente, garoto, e você se tornará uma lenda
Go forth, young boy, and you’ll become a legend
Com graça, e no meu abraço
With grace, and in my embrace
Você cai no sono, tão tentado a ficar
You fall deep into sleep, so tempted to stay
Na manhã que cai
In the morning that falls
Você sozinho será chamado
You alone will be called
Por mensagem do reino dos sonhos
By message from the realm of dreams
O luar reflete à sua vista
Moonlight reflects in your sight
A noite que o rodeia convida esplendor
The night that surrounds you invites radiance
E é tudo em boa vontade
And it’s all in goodwill
Mas se o tempo pudesse parar
But if time could stand still
Neste momento, eu congelaria no lugar
This moment, I’d freeze it in place
Se houver sentido em duas pessoas reunidas
If there is meaning in two people meeting
Então talvez estejamos fazendo certo
Then maybe we’re doing this right
Dentro deste julgamento, que pode ser a Bíblia
Within this trial, that might be the bible
A maneira como nós dois alcançamos a luz
The way that we’ll both reach the light
Isso foi tudo uma tese de anjo cruel desde o início
This was all a Cruel Angel’s Thesis from the start
Está na hora de surgir a tristeza em nós
It is time, for the sorrow in us to arise
Você segurou firmemente tudo o que resta e tangível
You held tightly to all that’s left and tangible
Preso entre o mundo dos sonhos e o mundo real
Stuck between both the dream world and the actual
Você supera qualquer mortal que andou na Terra
You out-shine any mortal who has walked the Earth
Vá em frente, garoto, e você se tornará uma lenda
Go forth, young boy, and you’ll become a legend
Pessoas que tecem amor criam sem saber
People who weave love, create without knowing
E abrir um caminho através da história
And carve a path through history
Embora eu tome uma posição
Though I’ll take a stand
Eu ainda sou apenas humano
I’m still only human
A deusa que você precisa pode (não) ser eu
The goddess you need can (not) be me
Isso foi tudo uma tese de anjo cruel desde o início
This was all a Cruel Angel’s Thesis from the start
Trazido à vida, pela janela agora está voando
Brought to life, out the window now it’s taking flight
Pathos escaldantes se você trair sua memória
Scorching pathos if you betray your memory
Siga esta filosofia divino deviante
Follow this deviant-divine philosophy
Brilhando mais do que essas estrelas que banham a galáxia
Shining more than these stars that bathe the galaxy
Vá em frente, jovem garoto, e você se tornará uma lenda
Go forth, young boy, and you’ll become a legend
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AmaLee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: