Tradução gerada automaticamente
Courage (From Sword Art Online II)
AmaLee
Coragem (de Sword Art Online II)
Courage (From Sword Art Online II)
De alguma forma, eu fui e perdi meu caminho
Somehow, I’ve gone and lost my way
Todo esse tempo, eu me desviei
All this time, I’ve led myself astray
Seguindo sua luz ofuscante e seus passos frágeis
By following your blinding light and fragile footsteps
Embora perdido, dentro de uma névoa sem guia
Though lost, within a guideless haze
Procurando uma maneira de sair deste labirinto
Looking for a way out of this maze
Eu nunca vou deixar um único arrependimento chover sobre mim
I’ll never let a sole regret rain down on me
Vou chamar infinitamente
I will call infinitely
Gritando até me ouvirem
Screaming, until they hear me
Nossa jornada infinita de tirar o fôlego começa finalmente
Our breathtaking, endless journey starts at last
Começando com sua deixa
Beginning with your cue
É hora de brilhar, está esperando por você!
It’s time to shine, it’s waiting for you!
O mundo que uma vez você criou dentro de seus sonhos, é trazido à vida
The world you once created inside your dreams, is brought to life
Como agora leva você e eu através do céu distante
As it now leads you and I across the distant sky
Vamos partir em direção a essa luz constante
We’ll set out toward that steady light
E embora nossos sonhos possam mudar
And though our dreams may change
Vamos sempre mantê-lo em nossa vista
We will always keep it in our sight
Ei, então traga no meu caminho
Hey, so bring it on my way
Quase invisível à frente
Barely visible ahead
É a esperança que procuramos, você disse
Is the hope we’re searching for, you said
Embora essas cicatrizes sejam feitas para curar, vou mantê-las comigo
Although these scars are meant to heal, I’ll keep them with me
Por fim, há algo que posso ganhar
At last, there’s something I can gain
Então, por isso, vou tirar toda a dor e muito mais
So for this, I will take all the pain and more
E só isso, é tudo que preciso, vale o preço
And this alone, is all I need, it’s worth the price
Saiba se você ainda se sente solitário
Know if you still feel lonely
Dentro da sua história perfeita
Inside your perfect story
Este céu que eu trouxe para você é apenas uma amostra de algo mais
This sky I have brought you is only just a taste of something more
Do que está por vir
Of what’s in store
Mesmo sem visão final
Even with no end sight
E embora meus pés estejam no chão
And though my feet are on the ground
O vento me deixou leve e de repente me sinto enfeitiçada
The wind has made me light and suddenly I feel spellbound
O mundo que uma vez você criou dentro de seus sonhos, vive em algum lugar
The world you once created inside your dreams, lives on somewhere
É um futuro que gostaria de encontrar e viver minha vida
It’s a future I would like to find and live my life
Somos únicos, como duas estrelas brilhantes
We are unique, like two bright stars
E neste mundo seremos amados
And in this world we will be loved
Por quem realmente somos
For who we truly are
Ah, então traga no meu caminho
Ah, so bring it on my way
Vamos encontrar uma nova aventura
Let’s go find a new adventure
Viajando pelo mundo, embora eu saiba
Traveling the world, though I know
Em meu coração, podemos seguir caminhos diferentes
In my heart, we may part separate ways
Então, por mais um pouco, podemos apenas ficar como estamos?
So for a little while more, can we just stay as we are?
Eu coloquei minha fé em você e sempre vou acreditar
I’ve put my faith in you and I’ll always believe
O mundo que uma vez você criou dentro de seus sonhos, é trazido à vida
The world you once created inside your dreams, is brought to life
Como agora leva você e eu através do céu distante
As it now leads you and I across the distant sky
Vamos partir em direção a essa luz constante
We'll set out toward that steady light
E neste milagre está o limite que iremos transcender
And in this miracle lies the boundary that we will transcend
Mais uma vez, não é o fim
Once more, it’s not the end
O mundo que uma vez você criou dentro de seus sonhos, é trazido à vida
The world you once created inside your dreams, is brought to life
Como agora leva você e eu através do céu distante
As it now leads you and I across the distant sky
Vamos partir em direção a essa luz constante
We’ll set out toward that steady light
E embora nossos sonhos possam mudar
And though our dreams may change
Vamos sempre mantê-lo em nossa vista
We will always keep it in our sight
Até que nossos sonhos se unam
Till our dreams unite
Ah, então traga no meu caminho
Ah, so bring it on my way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AmaLee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: