Assassination Classroom - Question
AmaLee
Assassination Classroom - Pergunta
Assassination Classroom - Question
Em minha mente, só há pensamentos seus
Within my mind, there are only thought of you
Estou perdido, não consigo me dar conta do que fazer
I'm at a loss, I can’t figure out what to do
No seu coração, vou travar a mira
Aim at your heart, I’ll lock on
Eu vou conquistá-lo! (Eu juro!)
Yeah, I'm gonna win it! (I swear it!)
Os dias em que eu queria ser maneiro ficaram no passado
The days I wished I was cool are in the past
Dei tudo de mim, só para garantir que fosse durar
I gave my all, just so make sure that it would last
Mas parece que tem uma batalha sobrando aqui que deixei passar
But it would seem there’s one battle left here that I missed
Pegue a dica! (Não vou desistir!) Eu dou um jeito!
Take hint! (I won’t quit!) I got this!
Não me tire dessa que agora estou a todo vapor!
Don’t count me out cause I'm all warmed up now!
Se for derrubado, dê a volta por cima
If you’re knocked down, turn it around
Por que sempre parece acabar assim?
Why does it always seem to end up this way?
Ouço sua voz, uma que evito
I hear your voice, one I avoid
Porque ela me rasga em dois
‘Cause it tears me in two
Sempre que estou perto de você
Every time I'm near you
Mil vezes, dez mil vezes
One thousand times, ten thousands times
Tentei, mas esses sentimentos não se colocam em palavras
I have tried but these feelings are not for words
Os esmagando, os arrancando
Crushing them down, forcing them out
Mas o que mais posso dizer
But what else can I say
Para que você não fuja
So you won’t run away
Pergunta! Pergunta!
Question! Question!
Me diga o porquê
Tell me why
Pergunta! Pergunta!
Question! Question!
Como foi que eu
How did I
Pergunta! Pergunta!
Question! Question!
Soube que você estava
Know you were
Algum lugar lá fora neste mundo sem fim
Somewhere out there in this endless world
Pergunta! Pergunta!
Question! Question!
Me diga como
Tell me how
Pergunta! Pergunta!
Question! Question!
Se sente agora
You feel now
Pergunta! Pergunta!
Question! Question!
Que você está
That you are
Ah, tão perto, mas parece tão longe
Oh so close but you feel so far away
Só tem uma pessoa que consegue me enxergar por quem sou
There’s only one who can see me for who I am
É, é você e sinto que posso respirar novamente
Yeah, it is you and I feel I can breathe again
Vou afiar minhas habilidades até que sejam fortes o bastante para quebrar aço! (Atrativo!)
I’ll hone my skills till they’re strong enough to break steel (appeal!)
Parece que, ultimamente, há mais inimigos atrás de mim
Seems as of late, there’s more enemies at my back
Não vou ficar esperando o ataque surpresa de um atirador
Not gonna wait for a sniper’s surprise attack
Porque nesse ritmo alguém vai te roubar para bem longe! (E eu vou quebrar)
‘Cause at this rate someone’s gonna snatch far right away! (and I’ll break)
É em vão! (Essa dor no coração!)
It’s in vain (this heartache!)
Ela me ergueu só para me derrubar de novo
It picked me up just to knock me back down –
Você pegou minha mão, me ajudando a levantar
You took my hand – helping me stand
Me perguntando com um sorriso se estava tudo bem
Asking me with a smile if I was alright
E foi isso, eu estava apaixonado
And that was it – I was love sick
A forma com a qual você olhou para mim
The way that you looked at me
Eu podia morrer feliz
I could die happily
Mil vezes, dez mil vezes
One thousands times – ten thousand times
Eu suportarei a dor de um coração se partindo
I will endure the pain of a breaking heart
Mas quando eu estiver triste, sempre terei
But when I'm sad, I’ll always have
Essa memória para que eu saiba que há esperança no amanhã
This memory so I know there’s hope in tomorrow
Pergunta! Pergunta!
Question! Question!
Me pergunto
I wonder
Pergunta! Pergunta!
Question! Question!
Se você estava
If you were
Pergunta! Pergunta!
Question! Question!
Olhando para
Looking at
Mim por coincidência, mas eu realmente duvido disso
Me by chance, but I really doubt that
Pergunta! Pergunta!
Question! Question!
Com um sorrisinho
With a smirk
Pergunta! Pergunta!
Question! Question!
Mas nenhuma palavra
But no words
Pergunta! Pergunta!
Question! Question!
Parecia que você estava
It seemed you were
Assentindo com a cabeça, mas meu mundo inteiro é um borrão
Nodding yes but my whole world is a blur
Então, por favor, me diga
So please tell me
"Se for derrubado, dê a volta por cima"
“If you’re knocked down, turn it around”
Por que parece sempre acabar assim
Why does it always seem to end up this way?
Ouço sua voz, uma que evito
I hear your voice, one I avoid
Porque ela me rasga em dois
‘Cause it tears me in two
Sempre que estou perto de você
Every time I'm near you
Mil vezes, dez mil vezes
One thousand times, ten thousands times
Tentei, mas esses sentimentos não se colocam em palavras
I have tried but these feelings are not for words
Os esmagando, os arrancando
Crushing them down, forcing them out
Mas o que mais posso dizer
But what else can I say
Para que você não fuja
So you won’t run away
Pergunta! Pergunta!
Question! Question!
Me diga o porquê
Tell me why
Pergunta! Pergunta!
Question! Question!
Como foi que eu
How did I
Pergunta! Pergunta!
Question! Question!
Soube que você estava
Know you were
Algum lugar lá fora neste mundo sem fim
Somewhere out there in this endless world
Pergunta! Pergunta!
Question! Question!
Me diga como
Tell me how
Pergunta! Pergunta!
Question! Question!
Se sente agora
You feel now
Pergunta! Pergunta!
Question! Question!
Que você está
That you are
Ah, tão perto, mas parece tão longe
Oh so close but you feel so far away!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AmaLee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: