Transliteração e tradução geradas automaticamente
待ち合わせは渋谷ハチ公前 (Machiawase wa Shibuya Hachikou Mae)
Amaiwana
Encontro marcado em frente ao Hachiko de Shibuya
待ち合わせは渋谷ハチ公前 (Machiawase wa Shibuya Hachikou Mae)
Esperando o telefone tocar
ウェイティング フォー ザ フォン トゥ リング
Waiting for the phone to ring
Escorregando pelas escadas rolantes
スクロール さかのぼる
Sukurouru sakanoboru
O tempo do amor é um salto triplo
レンアイ ノ タイムスリップ 瞬間 トリップ
Renai no taimusurippu shunkan torippu
Suspiros misturados, eu sei, eu sei
ためいき まじり I know I know
Tameiki majiri I know I know
Uma carta de despedida na estação de ônibus
オーバーストレージ の 最配分
Oobaasutoreeji no saihaibun
Pagando o aluguel mensal pelas memórias que não cabem na lixeira
ゴミ箱 に 入れられない 思い出 に 埋つき の おしはらい
Gomibako ni irerarenai omoide ni maitsuki no oshiharai
Não há tempo para olhar para trás, essa é a vida
ふりかえる 時間 なんて ない そんな life
Furikaeru jikan nante nai sonna life
A ambição do café problemático é demais para ouvir
ダイモンダイ カフェ の 霊某 聞きすぎる
Daimondai kafe no reibou kikisugiru
Problemas sem sentido se acumulam como cartões de crédito
ムモンダイ もちあるく カーディーガン
Mumondai mochiaruku kaadiigan
Aqui é o distrito central de Tóquio, a cidade onde os ponteiros do relógio giram rapidamente
ここは とうきょう センシティブ イン ザ シティ トケイ の はり が ばいそく で まわる まち
Koko wa toukyou senshitibu in za shitii tokei no hari ga baisoku de mawaru machi
Aqui é o distrito central de Tóquio, a cidade onde os ponteiros do relógio giram rapidamente
ここは とうきょう センシティブ イン ザ シティ トケイ の はり が ばいそく で まわる まち
Koko wa toukyou senshitibu in za shitii tokei no hari ga baisoku de mawaru machi
Encontro marcado em frente ao Hachiko de Shibuya
まちあわせ は しぶや はちこう まえ
Machiawase wa shibuya hachikou mae
Encontro marcado em frente ao Hachiko de Shibuya
まちあわせ は しぶや はちこう まえ
Machiawase wa shibuya hachikou mae
Aqui é o distrito central de Tóquio, a cidade onde os ponteiros do relógio giram rapidamente
ここは とうきょう センシティブ イン ザ シティ トケイ の はり が ばいそく で まわる まち
Koko wa toukyou senshitibu in za shitii tokei no hari ga baisoku de mawaru machi
Encontro marcado em frente ao Hachiko de Shibuya
まちあわせ は しぶや はちこう まえ
Machiawase wa shibuya hachikou mae
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amaiwana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: