Sénégal Fast Food
Amadou et Mariam
Senegal Fast food
Sénégal Fast Food
Agora são cinco horas
Il est maintenant cinq heures zéro minute
É no cinema Manhattan fast-food Dakar, Senegal, Paris
C'est au Manhattan fast-food Dakar, Sénégal, cinéma le Paris
Amanhã eu terei ido
Demain je serais parti
Estação Dacar, Bamako Mopti
La gare Dakar, Bamako Mopti
Há algum problema? Tudo otimo
Y'a pas de problèmes? Tout va bien
Hoje eu vou casar, eu confio
Aujourd'hui je me marie, j'ai confiance
Amoul Solo, Gao, Argélia, Tunísia, Itália
Amoul solo, Gao, l'Algérie, Tunisie, Italie
Não há problemas, eu gosto!
Il n'y a pas de problèmes, j'aime!
No fast-food Manhattan Dakar, Senegal, cinema Paris
Au Manhattan fast-food Dakar, Sénégal, cinéma le Paris
Elevador para o gueto
Ascenseur pour le ghetto
É meia-noite em Tóquio
Il est minuit à Tokyo
São cinco horas no Mali
Il est cinq heures au Mali
Que horas são no Céu?
Quelle heure est-il au Paradis?
É meia-noite em Tóquio
Il est minuit à Tokyo
São cinco horas no Mali
Il est cinq heures au Mali
Que horas são no Céu?
Quelle heure est-il au Paradis?
Nós que deixamos nossos países
Nous qui quittons nos pays
As crianças do país não devem nos esquecer
Il ne faut pas que les enfants du pays nous oublient
Nós que estamos nessa coisa
Nous qui sommes dans cette chose
Coisa que nenhum de nós pode nomear
Chose là aucun de nous ne saurait la nommer
Nós que estamos em terras distantes
Nous qui sommes dans des pays lointains
As crianças do país não devem nos esquecer
Il ne faut pas que les enfants du pays nous oublient [1]
É no fast-food Manhattan, Dakar, Senegal
C'est au Manhattan fast-food, Dakar, Sénégal
A avó no Hospital Dantec
La grand-mère à l'hôpital Dantec
Está tudo bem Cairok, eu aqui, você aí
Tout va bien Cairek, moi ici, toi là-bas
O visto no consulado número 39, estou esperando, estou esperando
Le visa au consulat numéro 39, j'attends j'attends
No estado civil já ano 2000, já 2000 anos
À l'état civil déjà l'an 2000, déjà 2000 ans
No fast-food de Manhattan, Dakar, Senegal, cinema de Paris
Au Manhattan fast-food, Dakar, Sénégal, cinéma le Paris
É meia-noite em Tóquio
Il est minuit à Tokyo
São cinco horas no Mali
Il est cinq heures au Mali
Que horas são no Céu?
Quelle heure est-il au Paradis?
É meia-noite em Tóquio
Il est minuit à Tokyo
São cinco horas no Mali
Il est cinq heures au Mali
Que horas são no Céu?
Quelle heure est-il au Paradis?
Dakar, Bamako, Rio de Janeiro
Dakar, Bamako, Rio de Janeiro
Onde está o problema? Onde fica a fronteira?
Où est le problème? Où est la frontière?
Entre as paredes esgueirar-se no elevador, elevador para o gueto
Entre les murs se faufiler dans l'ascenseur, ascenseur pour le ghetto
No fast-food de Manhattan, Dakar, Senegal, cinema de Paris
Au Manhattan fast-food, Dakar, Sénégal, cinéma le Paris
Agora são cinco horas
Il est maintenant cinq heures
Zero minutos
Zéro minute
Zero minutos
Zéro minute
Nós que deixamos nossos países
Nous qui quittons nos pays
As crianças do país não devem nos esquecer
Il ne faut pas que les enfants du pays nous oublient
Nós que estamos nessa coisa
Nous qui sommes dans cette chose
Coisa que nenhum de nós pode nomear
Chose là aucun de nous ne saurait la nommer
Nós que estamos em terras distantes
Nous qui sommes dans des pays lointains
As crianças do país não devem nos esquecer
Il ne faut pas que les enfants du pays nous oublient
Nós que deixamos nossos países
Nous qui quittons nos pays
As crianças do país não devem nos esquecer
Il ne faut pas que les enfants du pays nous oublient
Nós que estamos nessa coisa
Nous qui sommes dans cette chose
Coisa que nenhum de nós pode nomear
Chose là aucun de nous ne saurait la nommer
Nós que estamos em terras distantes
Nous qui sommes dans des pays lointains
As crianças do país não devem nos esquecer
Il ne faut pas que les enfants du pays nous oublient
É meia-noite em Tóquio
Il est minuit à Tokyo
São cinco horas no Mali
Il est cinq heures au Mali
Que horas são no Céu?
Quelle heure est-il au Paradis?
É meia-noite em Tóquio
Il est minuit à Tokyo
São cinco horas no Mali
Il est cinq heures au Mali
Que horas são no Céu?
Quelle heure est-il au Paradis?
Agora são cinco horas
Il est maintenant cinq heures
Zero minutos
Zéro minute
Zero minutos
Zéro minute
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amadou et Mariam e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: